Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-81, verse-15

क्षममेतद्धि वो गावः प्रतिगृह्णीत मामिह ।
नावमन्या ह्यहं सौम्यास्त्रैलोक्ये सचराचरे ॥१५॥
15. kṣamametaddhi vo gāvaḥ pratigṛhṇīta māmiha ,
nāvamanyā hyahaṁ saumyāstrailokye sacarācare.
15. kṣamam etat hi vaḥ gāvaḥ pratigṛhṇīta mām iha na
avamanyā hi aham saumyāḥ trailokye sacarācare
15. gāvaḥ iha mām pratigṛhṇīta hi etat vaḥ kṣamam hi
saumyāḥ aham sacarācare trailokye na avamanyā
15. O cows, indeed accept me here; this is suitable for you. For I, O gentle ones, am not to be disrespected in the three worlds, comprising all moving and unmoving beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षमम् (kṣamam) - suitable, appropriate (fitting, suitable, pardon, forgiveness)
  • एतत् (etat) - this (this (neuter nominative/accusative singular))
  • हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
  • वः (vaḥ) - for you (to you, for you, of you (plural))
  • गावः (gāvaḥ) - O cows
  • प्रतिगृह्णीत (pratigṛhṇīta) - accept (me) (accept, receive, take)
  • माम् (mām) - me (me (accusative))
  • इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, now)
  • (na) - not (not, no)
  • अवमन्या (avamanyā) - to be disrespected (to be despised, to be disrespected, contemptible)
  • हि (hi) - for (indeed, surely, for, because)
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • सौम्याः (saumyāḥ) - O gentle ones (addressing the cows) (O gentle ones, O mild ones)
  • त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
  • सचराचरे (sacarācare) - comprising all moving and unmoving beings (with moving and unmoving beings, comprising all existence)

Words meanings and morphology

क्षमम् (kṣamam) - suitable, appropriate (fitting, suitable, pardon, forgiveness)
(adjective)
neuter, singular of kṣama
kṣama - able, capable, fitting, suitable, forgiveness
Root: kṣam (class 1)
Note: Qualifies etat.
एतत् (etat) - this (this (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this
Note: Refers to the act of accepting.
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वः (vaḥ) - for you (to you, for you, of you (plural))
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Alternative forms: yuvābhām, yuṣmākam, yuṣmabhyam.
गावः (gāvaḥ) - O cows
(noun)
Vocative, feminine, plural of go
go - cow, ox, earth, ray of light
Note: Also nominative plural. Vocative fits context.
प्रतिगृह्णीत (pratigṛhṇīta) - accept (me) (accept, receive, take)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
माम् (mām) - me (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, now)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates avamanyā.
अवमन्या (avamanyā) - to be disrespected (to be despised, to be disrespected, contemptible)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avamanya
avamanya - to be despised, contemptible
Gerundive (karmaṇi prayoga)
from ava-man (to despise) + ya
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: The 'I' (aham) is feminine, suggesting the speaker is a female deity or entity.
हि (hi) - for (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: The context with avamanyā suggests the speaker is feminine.
सौम्याः (saumyāḥ) - O gentle ones (addressing the cows) (O gentle ones, O mild ones)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, lunar
Note: Refers to gāvaḥ. Feminine vocative plural saumyāḥ is possible for a-stem.
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
from tri-loka (three worlds) + ya (suffix)
Compound type : tatpuruṣa (tri+loka)
  • tri – three
    numeral
  • loka – world, realm
    noun (masculine)
सचराचरे (sacarācare) - comprising all moving and unmoving beings (with moving and unmoving beings, comprising all existence)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sacarācara
sacarācara - with moving and unmoving, comprising all existence
sa (with) + cara (moving) + acara (unmoving)
Compound type : bahuvrīhi (sa+cara+acara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • cara – moving, movable
    adjective (masculine)
    from car (to move)
    Root: car (class 1)
  • acara – unmoving, immovable
    adjective (masculine)
    a (not) + cara (moving)
Note: Modifies trailokye.