महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-81, verse-13
सत्यश्च लोकवादोऽयं लोके चरति सुव्रताः ।
स्वयं प्राप्ते परिभवो भवतीति विनिश्चयः ॥१३॥
स्वयं प्राप्ते परिभवो भवतीति विनिश्चयः ॥१३॥
13. satyaśca lokavādo'yaṁ loke carati suvratāḥ ,
svayaṁ prāpte paribhavo bhavatīti viniścayaḥ.
svayaṁ prāpte paribhavo bhavatīti viniścayaḥ.
13.
satyaḥ ca lokavādaḥ ayam loke carati suvratāḥ
svayam prāpte paribhavaḥ bhavati iti viniścayaḥ
svayam prāpte paribhavaḥ bhavati iti viniścayaḥ
13.
suvratāḥ ayam satyaḥ lokavādaḥ loke carati
svayam prāpte paribhavaḥ bhavati iti viniścayaḥ
svayam prāpte paribhavaḥ bhavati iti viniścayaḥ
13.
O virtuous ones, this common saying is indeed current in the world: 'When humiliation comes upon oneself, it is a certainty.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यः (satyaḥ) - true (true, real, existent)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- लोकवादः (lokavādaḥ) - common saying (popular saying, common talk, rumor)
- अयम् (ayam) - this (this (masculine nominative singular))
- लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
- चरति (carati) - prevails, is current (moves, walks, performs, exists, prevails)
- सुव्रताः (suvratāḥ) - O virtuous ones (O virtuous ones, O those of good vows)
- स्वयम् (svayam) - oneself (oneself, by oneself, spontaneously)
- प्राप्ते (prāpte) - when it befalls (upon oneself) (when obtained, when arrived, when it comes)
- परिभवः (paribhavaḥ) - humiliation (insult, contempt, humiliation, defeat)
- भवति (bhavati) - is, becomes (becomes, happens, is)
- इति (iti) - thus (marking a quoted saying) (thus, so, (marks a quotation or conclusion))
- विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, definite conclusion (certainty, firm determination, decision)
Words meanings and morphology
सत्यः (satyaḥ) - true (true, real, existent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, actual, good
from sat (being) + ya (suffix)
Root: as (class 2)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
लोकवादः (lokavādaḥ) - common saying (popular saying, common talk, rumor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokavāda
lokavāda - popular saying, common talk, rumor
Compound type : tatpuruṣa (loka+vāda)
- loka – world, people, community
noun (masculine) - vāda – saying, speaking, doctrine, theory
noun (masculine)
from vad (to speak)
Root: vad (class 1)
अयम् (ayam) - this (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, community
चरति (carati) - prevails, is current (moves, walks, performs, exists, prevails)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
सुव्रताः (suvratāḥ) - O virtuous ones (O virtuous ones, O those of good vows)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of suvrata
suvrata - virtuous, pious, observant of good vows
su (good) + vrata (vow, practice)
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, well
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Note: Also can be nominative plural, but vocative fits context (addressing someone).
स्वयम् (svayam) - oneself (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Note: It functions as an emphatic reflexive pronoun or adverb.
प्राप्ते (prāpte) - when it befalls (upon oneself) (when obtained, when arrived, when it comes)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, acquired
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used here in an absolute locative construction.
परिभवः (paribhavaḥ) - humiliation (insult, contempt, humiliation, defeat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paribhava
paribhava - insult, contempt, humiliation, defeat
from pari-bhū (to overcome, to insult)
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
भवति (bhavati) - is, becomes (becomes, happens, is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus (marking a quoted saying) (thus, so, (marks a quotation or conclusion))
(indeclinable)
विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, definite conclusion (certainty, firm determination, decision)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - certainty, firm determination, decision
from vi-ni-ści (to determine, ascertain)
Prefixes: vi+ni
Root: ści (class 5)