Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-7, verse-3

येन येन शरीरेण यद्यत्कर्म करोति यः ।
तेन तेन शरीरेण तत्तत्फलमुपाश्नुते ॥३॥
3. yena yena śarīreṇa yadyatkarma karoti yaḥ ,
tena tena śarīreṇa tattatphalamupāśnute.
3. yena yena śarīreṇa yat yat karma karoti yaḥ
tena tena śarīreṇa tat tat phalam upāśnute
3. By whatever body a person performs whatever action (karma), with that very same body he experiences that very result.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by whatever (repeated for emphasis) (by which, by whom)
  • येन (yena) - by whatever (repeated for emphasis) (by which, by whom)
  • शरीरेण (śarīreṇa) - by whatever body (by the body)
  • यत् (yat) - whatever (repeated for emphasis) (which, whatever)
  • यत् (yat) - whatever (repeated for emphasis) (which, whatever)
  • कर्म (karma) - action, deed (that leads to results) (action, deed, consequence of action (karma))
  • करोति (karoti) - does, performs
  • यः (yaḥ) - whoever, he who
  • तेन (tena) - by that very (repeated for emphasis) (by that)
  • तेन (tena) - by that very (repeated for emphasis) (by that)
  • शरीरेण (śarīreṇa) - by that very body (by the body)
  • तत् (tat) - that very (repeated for emphasis) (that, that very)
  • तत् (tat) - that very (repeated for emphasis) (that, that very)
  • फलम् (phalam) - result, consequence of action (fruit, result, consequence)
  • उपाश्नुते (upāśnute) - experiences (the result) (experiences, enjoys, obtains)

Words meanings and morphology

येन (yena) - by whatever (repeated for emphasis) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Repeated for distributive or indefinite sense ("whatever").
येन (yena) - by whatever (repeated for emphasis) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Repeated for distributive or indefinite sense ("whatever").
शरीरेण (śarīreṇa) - by whatever body (by the body)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
यत् (yat) - whatever (repeated for emphasis) (which, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Repeated for distributive or indefinite sense ("whatever").
यत् (yat) - whatever (repeated for emphasis) (which, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Repeated for distributive or indefinite sense ("whatever").
कर्म (karma) - action, deed (that leads to results) (action, deed, consequence of action (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny (karma)
action noun
From root 'kṛ' (to do) with suffix 'man'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'karoti'.
करोति (karoti) - does, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kṛ
Present Active
Root 'kṛ' (8th conjugation), present tense, 3rd person singular active voice.
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Subject of 'karoti' and 'upāśnute'.
तेन (tena) - by that very (repeated for emphasis) (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
Note: Repeated for distributive or emphatic sense ("that very").
तेन (tena) - by that very (repeated for emphasis) (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
Note: Repeated for distributive or emphatic sense ("that very").
शरीरेण (śarīreṇa) - by that very body (by the body)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
तत् (tat) - that very (repeated for emphasis) (that, that very)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
Note: Repeated for distributive or emphatic sense ("that very").
तत् (tat) - that very (repeated for emphasis) (that, that very)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
Note: Repeated for distributive or emphatic sense ("that very").
फलम् (phalam) - result, consequence of action (fruit, result, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Object of 'upāśnute'.
उपाश्नुते (upāśnute) - experiences (the result) (experiences, enjoys, obtains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of upāś
Present Middle
Root 'aś' (5th conjugation) with prefix 'upa', present tense, 3rd person singular middle voice. 'upa + aś' > 'upāś'.
Prefix: upa
Root: aś (class 5)
Note: The subject is 'yaḥ'.