Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-7, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
कर्मणां मे समस्तानां शुभानां भरतर्षभ ।
फलानि महतां श्रेष्ठ प्रब्रूहि परिपृच्छतः ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
karmaṇāṁ me samastānāṁ śubhānāṁ bharatarṣabha ,
phalāni mahatāṁ śreṣṭha prabrūhi paripṛcchataḥ.
1. yudhiṣṭhira uvāca karmaṇām me samastānām śubhānām
bharatarṣabha phalāni mahatām śreṣṭha prabrūhi paripṛcchataḥ
1. yudhiṣṭhira uvāca bharatarṣabha mahatām śreṣṭha paripṛcchataḥ
me samastānām śubhānām karmaṇām phalāni prabrūhi
1. Yudhiṣṭhira said: O best among the Bhāratas (bharatarṣabha), O foremost among the great, please declare to me, who am inquiring, the fruits of all my auspicious actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions (karma) (of actions, of deeds)
  • मे (me) - my (my, to me, of me)
  • समस्तानाम् (samastānām) - of all (of all, of combined, of entire)
  • शुभानाम् (śubhānām) - of auspicious (of auspicious, of good, of beautiful)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (bharatarṣabha) (O best of Bhāratas, O bull among the Bhāratas)
  • फलानि (phalāni) - the fruits (fruits, results, consequences)
  • महताम् (mahatām) - among the great ones (of the great, of the noble, of the powerful)
  • श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O foremost (O best, O most excellent)
  • प्रब्रूहि (prabrūhi) - please declare (declare, tell, explain)
  • परिपृच्छतः (paripṛcchataḥ) - of me, who am inquiring (of one who asks, of one who inquires)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; name of the eldest Pāṇḍava
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions (karma) (of actions, of deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, performance, religious rite, the effect of actions (fate)
root kṛ (to do) + man (suffix)
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - my (my, to me, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: variant of mama
समस्तानाम् (samastānām) - of all (of all, of combined, of entire)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of samasta
samasta - all, whole, entire, combined, collective
sam (prefix) + as (root to be) + ta (suffix)
Prefix: sam
Root: as (class 2)
Note: modifies karmaṇām
शुभानाम् (śubhānām) - of auspicious (of auspicious, of good, of beautiful)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of śubha
śubha - auspicious, good, fortunate, beautiful, bright
Note: modifies karmaṇām
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (bharatarṣabha) (O best of Bhāratas, O bull among the Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bhāratas (a king or warrior of the Bhārata lineage, 'bull of Bhāratas')
bharata (descendant of Bharata) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king, name of a country
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
फलानि (phalāni) - the fruits (fruits, results, consequences)
(noun)
Accusative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
महताम् (mahatām) - among the great ones (of the great, of the noble, of the powerful)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, mighty, important, noble
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O foremost (O best, O most excellent)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
superlative of praśasya (excellent)
प्रब्रूहि (prabrūhi) - please declare (declare, tell, explain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prabrū
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
परिपृच्छतः (paripṛcchataḥ) - of me, who am inquiring (of one who asks, of one who inquires)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paripṛcchat
paripṛcchat - asking, inquiring, questioning
Present Active Participle
pari (prefix) + prach (root to ask) + śatṛ (present participle suffix)
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
Note: modifies implied 'me'