Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-7, verse-25

येन प्रीणाति पितरं तेन प्रीतः प्रजापतिः ।
प्रीणाति मातरं येन पृथिवी तेन पूजिता ।
येन प्रीणात्युपाध्यायं तेन स्याद्ब्रह्म पूजितम् ॥२५॥
25. yena prīṇāti pitaraṁ tena prītaḥ prajāpatiḥ ,
prīṇāti mātaraṁ yena pṛthivī tena pūjitā ,
yena prīṇātyupādhyāyaṁ tena syādbrahma pūjitam.
25. yena prīṇāti pitaram tena prītaḥ
prajāpatiḥ prīṇāti mātaram yena
pṛthivī tena pūjitā yena prīṇāti
upādhyāyam tena syāt brahma pūjitam
25. yena pitaram prīṇāti tena prajāpatiḥ
prītaḥ yena mātaram prīṇāti
tena pṛthivī pūjitā yena upādhyāyam
prīṇāti tena brahma pūjitam syāt
25. By the means by which one pleases the father, by that the Lord of Creation (Prajāpati) is pleased. By the means by which one pleases the mother, by that the Earth (pṛthivī) is honored. By the means by which one pleases the preceptor, by that the ultimate reality (brahman) should be honored.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by which, by whom
  • प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
  • पितरम् (pitaram) - father
  • तेन (tena) - by that, by him
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, gratified, satisfied
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati, the lord of creation
  • प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
  • मातरम् (mātaram) - mother
  • येन (yena) - by which, by whom
  • पृथिवी (pṛthivī) - Earth (pṛthivī)
  • तेन (tena) - by that, by him
  • पूजिता (pūjitā) - worshipped, honored, revered
  • येन (yena) - by which, by whom
  • प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
  • उपाध्यायम् (upādhyāyam) - preceptor, teacher
  • तेन (tena) - by that, by him
  • स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality (brahman)
  • पूजितम् (pūjitam) - worshipped, honored, revered

Words meanings and morphology

येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what, who, that
प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prī
Root: prī (class 9)
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, gratified, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, gratified, satisfied
Past Passive Participle
From root prī (to please)
Root: prī (class 9)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati, the lord of creation
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - Lord of creatures, creator, an epithet of Brahmā or other divine beings
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – offspring, progeny, creatures, subjects
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prī
Root: prī (class 9)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what, who, that
पृथिवी (pṛthivī) - Earth (pṛthivī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - Earth, ground, soil
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूजिता (pūjitā) - worshipped, honored, revered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered
Past Passive Participle
From root pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what, who, that
प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prī
Root: prī (class 9)
उपाध्यायम् (upādhyāyam) - preceptor, teacher
(noun)
Accusative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor, spiritual instructor
Prefixes: upā+adhi
Root: i (class 2)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the ultimate reality (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit
पूजितम् (pūjitam) - worshipped, honored, revered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered
Past Passive Participle
From root pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)