महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-7, verse-10
रसानां प्रतिसंहारे सौभाग्यमनुगच्छति ।
आमिषप्रतिसंहारे पशून्पुत्रांश्च विन्दति ॥१०॥
आमिषप्रतिसंहारे पशून्पुत्रांश्च विन्दति ॥१०॥
10. rasānāṁ pratisaṁhāre saubhāgyamanugacchati ,
āmiṣapratisaṁhāre paśūnputrāṁśca vindati.
āmiṣapratisaṁhāre paśūnputrāṁśca vindati.
10.
rasānām pratisaṃhāre saubhāgyam anugacchati
āmiṣapratisaṃhāre paśūn putrān ca vindati
āmiṣapratisaṃhāre paśūn putrān ca vindati
10.
rasānām pratisaṃhāre saubhāgyam anugacchati
āmiṣapratisaṃhāre paśūn putrān ca vindati
āmiṣapratisaṃhāre paśūn putrān ca vindati
10.
Good fortune accompanies one who abstains from tastes. By abstaining from meat, one obtains cattle and sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसानाम् (rasānām) - of tastes, of essences, of sentiments
- प्रतिसंहारे (pratisaṁhāre) - in the withdrawal, in the restraint, in the abstention
- सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, auspiciousness
- अनुगच्छति (anugacchati) - follows, accompanies, attends
- आमिषप्रतिसंहारे (āmiṣapratisaṁhāre) - in the abstention from meat/flesh
- पशून् (paśūn) - animals, cattle
- पुत्रान् (putrān) - sons
- च (ca) - and
- विन्दति (vindati) - obtains, finds
Words meanings and morphology
रसानाम् (rasānām) - of tastes, of essences, of sentiments
(noun)
Genitive, masculine, plural of rasa
rasa - taste, essence, juice, sentiment
प्रतिसंहारे (pratisaṁhāre) - in the withdrawal, in the restraint, in the abstention
(noun)
Locative, masculine, singular of pratisaṃhāra
pratisaṁhāra - withdrawal, restraint, abstention, collection
Prefixes: prati+sam
Root: hṛ (class 1)
सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of saubhāgya
saubhāgya - good fortune, prosperity, auspiciousness
अनुगच्छति (anugacchati) - follows, accompanies, attends
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present active indicative
3rd person singular
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
आमिषप्रतिसंहारे (āmiṣapratisaṁhāre) - in the abstention from meat/flesh
(noun)
Locative, masculine, singular of āmiṣapratisaṃhāra
āmiṣapratisaṁhāra - abstention from meat
Compound type : tatpurusha (āmiṣa+pratisaṃhāra)
- āmiṣa – meat, flesh, bait
noun (neuter) - pratisaṃhāra – withdrawal, restraint, abstention, collection
noun (masculine)
Prefixes: prati+sam
Root: hṛ (class 1)
पशून् (paśūn) - animals, cattle
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son
च (ca) - and
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - obtains, finds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
present active indicative
3rd person singular
Root: vid (class 6)