महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-43, verse-26
तेनैकेन तु रक्षा वै विपुलेन कृता स्त्रियाः ।
नान्यः शक्तो नृलोकेऽस्मिन्रक्षितुं नृप योषितः ॥२६॥
नान्यः शक्तो नृलोकेऽस्मिन्रक्षितुं नृप योषितः ॥२६॥
26. tenaikena tu rakṣā vai vipulena kṛtā striyāḥ ,
nānyaḥ śakto nṛloke'sminrakṣituṁ nṛpa yoṣitaḥ.
nānyaḥ śakto nṛloke'sminrakṣituṁ nṛpa yoṣitaḥ.
26.
nṛpa tena ekena tu vai striyāḥ vipulena kṛtā rakṣā
asmin nṛloke anyaḥ yoṣitaḥ rakṣitum na śaktaḥ
asmin nṛloke anyaḥ yoṣitaḥ rakṣitum na śaktaḥ
26.
But by that one man, indeed, great protection was afforded for the woman. No other person in this human world is capable, O king, of protecting women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that (one man) (by him, by that)
- एकेन (ekena) - by one (man) (by one, by a single)
- तु (tu) - but, indeed (but, indeed, however)
- रक्षा (rakṣā) - protection (protection, preservation)
- वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, truly, verily)
- विपुलेन (vipulena) - by great (means/effort) (by ample, by great, by extensive)
- कृता (kṛtā) - was afforded/done (done, made, performed)
- स्त्रियाः (striyāḥ) - for the woman (of a woman, for a woman)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यः (anyaḥ) - no other (person) (other, another)
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable (able, capable, powerful)
- नृलोके (nṛloke) - in this human world (in the world of men)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- रक्षितुम् (rakṣitum) - to protect (to protect, to guard)
- नृप (nṛpa) - O king (addressing Yudhisthira) (O king)
- योषितः (yoṣitaḥ) - women (women, females)
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that (one man) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to a specific, singular male agent.
एकेन (ekena) - by one (man) (by one, by a single)
(numeral)
Note: Agrees with `tena`.
तु (tu) - but, indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating contrast or emphasis.
रक्षा (rakṣā) - protection (protection, preservation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, preservation
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of `kṛtā`.
वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, truly, verily)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विपुलेन (vipulena) - by great (means/effort) (by ample, by great, by extensive)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vipula
vipula - large, extensive, great, abundant
कृता (kṛtā) - was afforded/done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished; deed, act
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- (to do) with suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `rakṣā`.
स्त्रियाः (striyāḥ) - for the woman (of a woman, for a woman)
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Used in the sense of 'for the benefit of' (dative function).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - no other (person) (other, another)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of `śaktaḥ`.
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable (able, capable, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from root śak- (to be able) with suffix -ta
Root: śak (class 5)
Note: Predicate adjective for `anyaḥ`.
नृलोके (nṛloke) - in this human world (in the world of men)
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛloka
nṛloka - world of men, human world
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+loka)
- nṛ – man, male
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Agrees with `nṛloke`.
रक्षितुम् (rakṣitum) - to protect (to protect, to guard)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root rakṣ- (to protect) with suffix -tum
Root: rakṣ (class 1)
Note: Governed by `śaktaḥ`.
नृप (nṛpa) - O king (addressing Yudhisthira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pā)
- nṛ – man, male
noun (masculine) - pā – to protect, to rule
root
From root pā- (to protect) with agent suffix.
Root: pā (class 2)
Note: Compound of `nṛ` (man) and root `pā` (to protect).
योषितः (yoṣitaḥ) - women (women, females)
(noun)
Accusative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
Note: Object of `rakṣitum`.