महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-43, verse-16
भीष्म उवाच ।
इत्युक्त्वा विपुलं प्रीतो देवशर्मा महानृषिः ।
मुमोद स्वर्गमास्थाय सहभार्यः सशिष्यकः ॥१६॥
इत्युक्त्वा विपुलं प्रीतो देवशर्मा महानृषिः ।
मुमोद स्वर्गमास्थाय सहभार्यः सशिष्यकः ॥१६॥
16. bhīṣma uvāca ,
ityuktvā vipulaṁ prīto devaśarmā mahānṛṣiḥ ,
mumoda svargamāsthāya sahabhāryaḥ saśiṣyakaḥ.
ityuktvā vipulaṁ prīto devaśarmā mahānṛṣiḥ ,
mumoda svargamāsthāya sahabhāryaḥ saśiṣyakaḥ.
16.
bhīṣma uvāca iti uktvā vipulam prītaḥ devaśarmā mahān
ṛṣiḥ mumoda svargam āsthāya sahabhāryaḥ saśiṣyakaḥ
ṛṣiḥ mumoda svargam āsthāya sahabhāryaḥ saśiṣyakaḥ
16.
Bhishma said: Having spoken thus, the great sage Devasharma, greatly pleased, rejoiced after ascending to heaven along with his wife and disciples.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhishma (proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- विपुलम् (vipulam) - greatly, extensively, abundantly
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
- देवशर्मा (devaśarmā) - Devasharma (proper name)
- महान् (mahān) - great, mighty
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
- मुमोद (mumoda) - he rejoiced, was delighted
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven
- आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having ascended, having taken up
- सहभार्यः (sahabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
- सशिष्यकः (saśiṣyakaḥ) - with his disciples, accompanied by his disciples
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhishma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru prince)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
From √vac (to speak), perfect 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Particle
Note: Precedes a quotation or refers to what was just said.
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √vac (to speak) with suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
विपुलम् (vipulam) - greatly, extensively, abundantly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vipula
vipula - extensive, vast, great, abundant
Prefix: vi
Root: pṛ
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From √prī (to please, delight) + -ta suffix.
Root: prī (class 9)
देवशर्मा (devaśarmā) - Devasharma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devaśarman
devaśarman - Devasharma (name of a sage)
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, eminent
From √mah (to be great).
Root: mah
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
Root: ṛṣ
Note: Subject of 'mumoda'.
मुमोद (mumoda) - he rejoiced, was delighted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of mud
Perfect tense
From √mud (to rejoice), perfect 3rd person singular.
Root: mud (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having ascended, having taken up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √sthā (to stand) with prefix ā, and suffix -lyaP (when prefixed).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
सहभार्यः (sahabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahabhārya
sahabhārya - having his wife with him, accompanied by his wife
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (saha+bhāryā)
- saha – with, accompanied by
indeclinable - bhāryā – wife
noun (feminine)
Gerundive
From √bhṛ (to bear, support) + -ya suffix, feminine.
Root: bhṛ (class 1)
सशिष्यकः (saśiṣyakaḥ) - with his disciples, accompanied by his disciples
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśiṣyaka
saśiṣyaka - having his disciples with him, accompanied by his disciples
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (sa+śiṣyaka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix form of 'saha'. - śiṣyaka – disciple, student
noun (masculine)
From śiṣya (disciple) + -ka (suffix).