Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-43, verse-19

स्त्रियः साध्व्यो महाभागाः संमता लोकमातरः ।
धारयन्ति महीं राजन्निमां सवनकाननाम् ॥१९॥
19. striyaḥ sādhvyo mahābhāgāḥ saṁmatā lokamātaraḥ ,
dhārayanti mahīṁ rājannimāṁ savanakānanām.
19. striyaḥ sādhvyaḥ mahābhāgāḥ saṃmatāḥ lokamātaraḥ
dhārayanti mahīm rājan imām savanakānanām
19. rājan sādhvyaḥ mahābhāgāḥ saṃmatāḥ lokamātaraḥ
striyaḥ imām savanakānanām mahīm dhārayanti
19. O king, virtuous, highly esteemed, and respected women, who are like mothers to the world, sustain this earth with its forests and groves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रियः (striyaḥ) - women, females
  • साध्व्यः (sādhvyaḥ) - virtuous women, chaste women
  • महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate, noble, highly esteemed
  • संमताः (saṁmatāḥ) - respected, honored, esteemed
  • लोकमातरः (lokamātaraḥ) - mothers of the world
  • धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they bear, they sustain
  • महीम् (mahīm) - the earth
  • राजन् (rājan) - O king
  • इमाम् (imām) - this
  • सवनकाननाम् (savanakānanām) - with forests and groves

Words meanings and morphology

स्त्रियः (striyaḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
साध्व्यः (sādhvyaḥ) - virtuous women, chaste women
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sādhvī
sādhvī - virtuous woman, chaste woman, respectable woman
Feminine form of sādhú
महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate, noble, highly esteemed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mahābhāgā
mahābhāga - highly fortunate, noble, highly esteemed, eminent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bhāga – share, portion, fortune, lot
    noun (masculine)
संमताः (saṁmatāḥ) - respected, honored, esteemed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃmatā
saṁmata - agreed, approved, respected, esteemed, honored
Past Passive Participle
Derived from root man (class 4, P) with upasarga sam- and suffix -ta.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
लोकमातरः (lokamātaraḥ) - mothers of the world
(noun)
Nominative, feminine, plural of lokamātṛ
lokamātṛ - mother of the world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+mātṛ)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they bear, they sustain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dhṛ
Causative stem
Present active indicative, 3rd plural, causative form of the root dhṛ (class 1, P or class 10, P, meaning to cause to hold)
Root: dhṛ (class 1)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
सवनकाननाम् (savanakānanām) - with forests and groves
(adjective)
Accusative, feminine, singular of savanakānanā
savanakānana - having forests and groves
Compound type : bahuvrīhi (sa+vana+kānana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • kānana – forest, grove, wilderness
    noun (neuter)