महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-34, verse-27
इच्छन्भूतिं च कीर्तिं च लोकांश्च मधुसूदन ।
ब्राह्मणानुमते तिष्ठेत्पुरुषः शुचिरात्मवान् ॥२७॥
ब्राह्मणानुमते तिष्ठेत्पुरुषः शुचिरात्मवान् ॥२७॥
27. icchanbhūtiṁ ca kīrtiṁ ca lokāṁśca madhusūdana ,
brāhmaṇānumate tiṣṭhetpuruṣaḥ śucirātmavān.
brāhmaṇānumate tiṣṭhetpuruṣaḥ śucirātmavān.
27.
icchan bhūtim ca kīrtim ca lokān ca madhusūdana
brāhmaṇānumate tiṣṭhet puruṣaḥ śuciḥ ātmavān
brāhmaṇānumate tiṣṭhet puruṣaḥ śuciḥ ātmavān
27.
O Madhusūdana, a person (puruṣa) desiring prosperity, fame, and (favorable) worlds should remain pure and self-controlled (ātmavān), acting according to the approval of brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
- भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, power, existence
- च (ca) - and, also
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
- च (ca) - and, also
- लोकान् (lokān) - favorable worlds (worlds, realms, people)
- च (ca) - and, also
- मधुसूदन (madhusūdana) - O Krishna (O Madhusūdana (slayer of the demon Madhu, an epithet of Krishna))
- ब्राह्मणानुमते (brāhmaṇānumate) - with the approval/permission of brahmins
- तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should stand, should remain, should abide
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (a person, man, supreme cosmic person (puruṣa))
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
- आत्मवान् (ātmavān) - self-controlled (self-possessed, self-controlled, wise, endowed with (ātman))
Words meanings and morphology
इच्छन् (icchan) - desiring, wishing
(participle)
Nominative, masculine, singular of iṣ
iṣ - to wish, desire
Root: iṣ (class 6)
भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, power, existence
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, power, existence, well-being
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown, report
Root: kīrt (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - favorable worlds (worlds, realms, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मधुसूदन (madhusūdana) - O Krishna (O Madhusūdana (slayer of the demon Madhu, an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, a demon
proper noun (masculine) - sūdana – destroyer, killer, slayer
noun (masculine)
Root: sūd (class 10)
ब्राह्मणानुमते (brāhmaṇānumate) - with the approval/permission of brahmins
(noun)
Locative, feminine, singular of brāhmaṇānumati
brāhmaṇānumati - approval, consent of brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+anumati)
- brāhmaṇa – a brahmin, a member of the priestly class
noun (masculine) - anumati – permission, assent, approval
noun (feminine)
Prefix: anu
Root: man (class 4)
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should stand, should remain, should abide
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sthā
root 'sthā' takes 'tiṣṭha' stem in present system
Root: sthā (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (a person, man, supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, spirit, supreme cosmic person
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, holy
आत्मवान् (ātmavān) - self-controlled (self-possessed, self-controlled, wise, endowed with (ātman))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing (ātman), wise, self-possessed, endowed with spirit
possessive suffix -vat