Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-34, verse-26

तेषामेव प्रभावेन सहस्रनयनो ह्यसौ ।
शतक्रतुः समभवत्पश्य माधव यादृशम् ॥२६॥
26. teṣāmeva prabhāvena sahasranayano hyasau ,
śatakratuḥ samabhavatpaśya mādhava yādṛśam.
26. teṣām eva prabhāveṇa sahasranayanaḥ hi asau
śatakratuḥ samabhavat paśya mādhava yādṛśam
26. O Mādhava, behold how, by their very power, this thousand-eyed Indra, the performer of a hundred Vedic rituals, indeed came into being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • एव (eva) - indeed, only, very, just
  • प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the power, by the might, by the influence
  • सहस्रनयनः (sahasranayanaḥ) - Indra (thousand-eyed (an epithet of Indra))
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • असौ (asau) - this one, that one
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (performer of a hundred Vedic rituals (an epithet of Indra))
  • समभवत् (samabhavat) - became, came into being
  • पश्य (paśya) - behold, see
  • माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava (an epithet of Krishna))
  • यादृशम् (yādṛśam) - such as, how it was, of what kind

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the power, by the might, by the influence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, splendor
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
सहस्रनयनः (sahasranayanaḥ) - Indra (thousand-eyed (an epithet of Indra))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasranayana
sahasranayana - thousand-eyed (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+nayana)
  • sahasra – thousand
    numeral
  • nayana – eye; leading, guiding
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
असौ (asau) - this one, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (performer of a hundred Vedic rituals (an epithet of Indra))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - performer of a hundred Vedic rituals (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    numeral
  • kratu – Vedic ritual, sacrifice, resolve, power
    noun (masculine)
समभवत् (samabhavat) - became, came into being
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
root 'dṛś' takes 'paśya' stem in present system
Root: dṛś (class 1)
माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava (an epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, lord of Lakṣmī, epithet of Krishna
यादृशम् (yādṛśam) - such as, how it was, of what kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - such, of what kind, as
Note: Used adverbially here.