महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-34, verse-11
ब्राह्मणादेव तद्भूतं प्रभवन्ति यतः प्रजाः ।
यतश्चायं प्रभवति प्रेत्य यत्र च गच्छति ॥११॥
यतश्चायं प्रभवति प्रेत्य यत्र च गच्छति ॥११॥
11. brāhmaṇādeva tadbhūtaṁ prabhavanti yataḥ prajāḥ ,
yataścāyaṁ prabhavati pretya yatra ca gacchati.
yataścāyaṁ prabhavati pretya yatra ca gacchati.
11.
brāhmaṇāt eva tat bhūtam prabhavanti yataḥ prajāḥ
yataḥ ca ayam prabhavati pretya yatra ca gacchati
yataḥ ca ayam prabhavati pretya yatra ca gacchati
11.
tat bhūtam brāhmaṇāt eva yataḥ ca prajāḥ prabhavanti
yataḥ ca ayam prabhavati pretya yatra ca gacchati
yataḥ ca ayam prabhavati pretya yatra ca gacchati
11.
That existence is from a Brahmin alone, and from whom all beings arise. From whom this (world or individual) originates, and where it returns after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a Brahmin
- एव (eva) - indeed, only, very, exactly
- तत् (tat) - that, that which
- भूतम् (bhūtam) - existing being, creature, the created world, that which has come into being
- प्रभवन्ति (prabhavanti) - they originate, they arise
- यतः (yataḥ) - from whom, from which, because
- प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings, offspring, subjects
- यतः (yataḥ) - from whom, from which, because
- च (ca) - and, also
- अयम् (ayam) - this world or individual (this (masculine nominative singular))
- प्रभवति (prabhavati) - he/it originates, he/it arises
- प्रेत्य (pretya) - having died, after death, having departed
- यत्र (yatra) - where, to whom/which
- च (ca) - and, also
- गच्छति (gacchati) - he/it goes
Words meanings and morphology
ब्राह्मणात् (brāhmaṇāt) - from a Brahmin
(noun)
Ablative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, related to Brahma
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that
Note: Used here as a nominative.
भूतम् (bhūtam) - existing being, creature, the created world, that which has come into being
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past
Past Passive Participle
derived from root `bhū` (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
Note: It functions as a noun here, meaning 'that which has come into existence'.
प्रभवन्ति (prabhavanti) - they originate, they arise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prabhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
यतः (yataḥ) - from whom, from which, because
(indeclinable)
ablative singular of `ya`, also used as indeclinable causal particle
Note: Adverbial use of ablative from `ya`.
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings, offspring, subjects
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, creature, humanity
from `pra-jan`
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
यतः (yataḥ) - from whom, from which, because
(indeclinable)
ablative singular of `ya`, also used as indeclinable causal particle
Note: Adverbial use of ablative from `ya`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this world or individual (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'this one', implicitly the world or an individual.
प्रभवति (prabhavati) - he/it originates, he/it arises
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prabhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्रेत्य (pretya) - having died, after death, having departed
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from `pra-i` (to go forth, to die)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
यत्र (yatra) - where, to whom/which
(indeclinable)
locative case form of `ya` used adverbially
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - he/it goes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)