Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-34, verse-10

येन येनैव हविषा ब्राह्मणांस्तर्पयेन्नरः ।
तेन तेनैव प्रीयन्ते पितरो देवतास्तथा ॥१०॥
10. yena yenaiva haviṣā brāhmaṇāṁstarpayennaraḥ ,
tena tenaiva prīyante pitaro devatāstathā.
10. yena yena eva haviṣā brāhmaṇān tarpayet naraḥ
tena tena eva prīyante pitaraḥ devatāḥ tathā
10. naraḥ yena yena eva haviṣā brāhmaṇān tarpayet
tena tena eva pitaraḥ tathā devatāḥ prīyante
10. Whatever offering a person uses to satisfy the Brahmins, with that very offering the ancestors and deities are similarly pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by which, with which
  • येन (yena) - by which, with which
  • एव (eva) - indeed, only, very, exactly
  • हविषा (haviṣā) - with an oblation, with an offering
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • तर्पयेत् (tarpayet) - one should satisfy, one should propitiate
  • नरः (naraḥ) - a man, a person
  • तेन (tena) - by that, with that
  • तेन (tena) - by that, with that
  • एव (eva) - indeed, only, very, exactly
  • प्रीयन्ते (prīyante) - they are pleased, they are propitiated
  • पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
  • देवताः (devatāḥ) - deities, gods
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and

Words meanings and morphology

येन (yena) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of ya
ya - which, what
येन (yena) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of ya
ya - which, what
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
हविषा (haviṣā) - with an oblation, with an offering
(noun)
Instrumental, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, related to Brahma
तर्पयेत् (tarpayet) - one should satisfy, one should propitiate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of tṛp
optative mood
Causative stem `tarpi-` from root `tṛp` (4P), so the form `tarpayet` is `tarpi` + `yat` (optative ending).
Root: tṛp (class 4)
Note: Causative form.
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
प्रीयन्ते (prīyante) - they are pleased, they are propitiated
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prī
Root: prī (class 9)
Note: Often interpreted passively in this context.
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, fathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)