Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-154, verse-31

स्वच्छन्देन सुतस्तुभ्यं गतः स्वर्गं शुभानने ।
न शक्ताः स्युर्निहन्तुं हि रणे तं सर्वदेवताः ॥३१॥
31. svacchandena sutastubhyaṁ gataḥ svargaṁ śubhānane ,
na śaktāḥ syurnihantuṁ hi raṇe taṁ sarvadevatāḥ.
31. svacchandena sutaḥ tubhyam gataḥ svargam śubhānanā
na śaktāḥ syuḥ nihantum hi raṇe tam sarvadevatāḥ
31. śubhānanā tubhyam sutaḥ svacchandena svargam gataḥ
hi sarvadevatāḥ tam raṇe nihantum na śaktāḥ syuḥ
31. O beautiful-faced one, your son has gone to heaven of his own accord; indeed, all the gods would not have been able to kill him in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वच्छन्देन (svacchandena) - by one's own will, voluntarily, freely
  • सुतः (sutaḥ) - son, child
  • तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
  • गतः (gataḥ) - gone, departed, reached
  • स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial world
  • शुभानना (śubhānanā) - O beautiful-faced one
  • (na) - not, no
  • शक्ताः (śaktāḥ) - able, capable (feminine nominative plural)
  • स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
  • निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to strike down
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • तम् (tam) - Refers to 'your son' (him, that (masculine accusative singular))
  • सर्वदेवताः (sarvadevatāḥ) - all the gods

Words meanings and morphology

स्वच्छन्देन (svacchandena) - by one's own will, voluntarily, freely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svacchanda
svacchanda - one's own will, self-will, free will
Compound type : bahuvrīhi (sva+chanda)
  • sva – one's own
    pronoun
  • chanda – will, desire, pleasure
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
सुतः (sutaḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (from √sū 'to generate')
Derived from verb root √sū (to generate, bring forth) with past passive participle suffix -ta.
Root: sū (class 2)
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
गतः (gataḥ) - gone, departed, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, departed
Past Passive Participle
Derived from verb root √gam (to go) with past passive participle suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Often used in active sense 'he has gone'.
स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial world
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
Note: Indicates destination.
शुभानना (śubhānanā) - O beautiful-faced one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhānanā
śubhānanā - beautiful-faced (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (śubha+ānana)
  • śubha – beautiful, auspicious, shining
    adjective
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Used as an address to a woman.
(na) - not, no
(indeclinable)
शक्ताः (śaktāḥ) - able, capable (feminine nominative plural)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
Derived from verb root √śak (to be able) with past passive participle suffix -ta.
Root: śak (class 5)
Note: Functions as a predicate adjective with a sense of present ability.
स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood, 3rd Person Plural
Derived from verb root √as (to be), class 2, optative mood, parasmaipada.
Root: as (class 2)
Note: Conveys potential or hypothetical meaning.
निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to strike down
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from verb root √han (to strike, kill) with prefix ni-, and suffix -tum.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
तम् (tam) - Refers to 'your son' (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वदेवताः (sarvadevatāḥ) - all the gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarvadevatā
sarvadevatā - all the deities, all the gods
Compound type : karmadhāraya (sarva+devatā)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • devatā – deity, godhead, divinity
    noun (feminine)
Note: Used as a collective noun.