महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-86, verse-15
अथ योऽधर्मतः पाति राजामात्योऽथ वात्मजः ।
धर्मासने नियुक्तः सन्धर्ममूलं नरर्षभ ॥१५॥
धर्मासने नियुक्तः सन्धर्ममूलं नरर्षभ ॥१५॥
15. atha yo'dharmataḥ pāti rājāmātyo'tha vātmajaḥ ,
dharmāsane niyuktaḥ sandharmamūlaṁ nararṣabha.
dharmāsane niyuktaḥ sandharmamūlaṁ nararṣabha.
15.
atha yaḥ adharmataḥ pāti rājā amātyaḥ atha vā ātmajaḥ
dharmāsane niyuktaḥ san dharmamūlam nararṣabha
dharmāsane niyuktaḥ san dharmamūlam nararṣabha
15.
atha nararṣabha yaḥ rājā amātyaḥ atha vā ātmajaḥ
dharmāsane niyuktaḥ san adharmataḥ pāti dharmamūlam
dharmāsane niyuktaḥ san adharmataḥ pāti dharmamūlam
15.
Now, O best of men (nararṣabha), whoever—be it a king, a minister, or even his own son—being appointed to the seat of justice (dharmāsana), rules unjustly (adharma), he undermines the very foundation of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (now, then, moreover, therefore)
- यः (yaḥ) - whoever (who, whoever, which)
- अधर्मतः (adharmataḥ) - unjustly (unrighteously, unjustly, from unrighteousness)
- पाति (pāti) - rules, governs (protects, rules, governs)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- अमात्यः (amātyaḥ) - minister (minister, counsellor)
- अथ (atha) - or (or, and)
- वा (vā) - or (or, either)
- आत्मजः (ātmajaḥ) - one's own son (born of oneself, son, offspring)
- धर्मासने (dharmāsane) - on the seat of justice (on the seat of justice, on the judicial bench)
- नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed (appointed, engaged, commissioned)
- सन् (san) - being (being, existing)
- धर्ममूलम् (dharmamūlam) - the foundation of natural law (the root of dharma, the foundation of righteousness)
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men (O best of men, O chief among men)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (now, then, moreover, therefore)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous verse, indicating a continuation or new point.
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of the relative clause.
अधर्मतः (adharmataḥ) - unjustly (unrighteously, unjustly, from unrighteousness)
(indeclinable)
The suffix -tas indicates 'from, by means of, in the manner of.'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
noun (masculine)
Root: √dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'pāti'.
पाति (pāti) - rules, governs (protects, rules, governs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of √pā
Present indicative
Class 2 verb.
Root: √pā (class 2)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Co-subject with 'amātyaḥ' and 'ātmajaḥ'.
अमात्यः (amātyaḥ) - minister (minister, counsellor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amātya
amātya - a companion, kinsman, minister, counsellor
From amā (at home, together) + -tya suffix.
Note: Co-subject with 'rājā' and 'ātmajaḥ'.
अथ (atha) - or (or, and)
(indeclinable)
Note: Connects 'amātyaḥ' and 'ātmajaḥ' as alternatives.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Connects 'amātyaḥ' and 'ātmajaḥ' as alternatives.
आत्मजः (ātmajaḥ) - one's own son (born of oneself, son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - born from oneself, son, offspring, child
From ātman (self) + -ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence, mind, ego
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
From √jan 'to be born'.
Root: √jan (class 4)
Note: Co-subject with 'rājā' and 'amātyaḥ'.
धर्मासने (dharmāsane) - on the seat of justice (on the seat of justice, on the judicial bench)
(noun)
Locative, neuter, singular of dharmāsana
dharmāsana - seat of dharma, throne of justice, judicial bench
Compound type : tatpuruṣa (dharma+āsana)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
noun (masculine)
Root: √dhṛ (class 1) - āsana – seat, sitting, posture
noun (neuter)
From √ās 'to sit'.
Root: √ās (class 2)
Note: Indicates the place of appointment.
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed (appointed, engaged, commissioned)
(participle)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, engaged, commissioned, entrusted
Past Passive Participle
From ni-√yuj (to yoke, appoint).
Prefix: ni
Root: √yuj (class 7)
सन् (san) - being (being, existing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, real (present participle)
Present Active Participle
From √as (to be).
Root: √as (class 2)
Note: Used predicatively with 'niyuktaḥ', indicating the state of being appointed.
धर्ममूलम् (dharmamūlam) - the foundation of natural law (the root of dharma, the foundation of righteousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmamūla
dharmamūla - the root of dharma, the foundation of righteousness/natural law
Compound type : tatpuruṣa (dharma+mūla)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
noun (masculine)
Root: √dhṛ (class 1) - mūla – root, origin, foundation, source
noun (neuter)
Note: Predicate nominative, the implied verb being 'is' (asti), or object if 'destroys' is implied.
नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men (O best of men, O chief among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - chief among men, best of men, foremost man
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: An address to the listener.