महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-86, verse-10
विवर्जितानां व्यसनैः सुघोरैः सप्तभिर्भृशम् ।
अष्टानां मन्त्रिणां मध्ये मन्त्रं राजोपधारयेत् ॥१०॥
अष्टानां मन्त्रिणां मध्ये मन्त्रं राजोपधारयेत् ॥१०॥
10. vivarjitānāṁ vyasanaiḥ sughoraiḥ saptabhirbhṛśam ,
aṣṭānāṁ mantriṇāṁ madhye mantraṁ rājopadhārayet.
aṣṭānāṁ mantriṇāṁ madhye mantraṁ rājopadhārayet.
10.
vivarjitānām vyasanaiḥ sughoraiḥ saptabhiḥ bhṛśam
aṣṭānām mantriṇām madhye mantram rājā upadhārayet
aṣṭānām mantriṇām madhye mantram rājā upadhārayet
10.
rājā aṣṭānām mantriṇām madhye vivarjitānām sughoraiḥ
saptabhiḥ bhṛśam vyasanaiḥ mantram upadhārayet
saptabhiḥ bhṛśam vyasanaiḥ mantram upadhārayet
10.
The king should deliberate on counsel (mantra) among his eight ministers, especially those who are completely free from the seven extremely dreadful vices.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवर्जितानाम् (vivarjitānām) - of those who are free from, of those who have avoided
- व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by vices, by misfortunes
- सुघोरैः (sughoraiḥ) - by very dreadful, by extremely terrible
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - by seven
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, completely
- अष्टानाम् (aṣṭānām) - of eight
- मन्त्रिणाम् (mantriṇām) - of ministers
- मध्ये (madhye) - in the midst of, among
- मन्त्रम् (mantram) - counsel (mantra) (counsel, advice)
- राजा (rājā) - king
- उपधारयेत् (upadhārayet) - should deliberate, should consider, should apply
Words meanings and morphology
विवर्जितानाम् (vivarjitānām) - of those who are free from, of those who have avoided
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vivarjita
vivarjita - abandoned, avoided, shunned, free from
Past Passive Participle
Derived from root `vṛj` (to abandon, to shun) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by vices, by misfortunes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, vice, bad habit
From root `as` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
सुघोरैः (sughoraiḥ) - by very dreadful, by extremely terrible
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sughora
sughora - very dreadful, extremely terrible
Compound of `su` (good, intensely) and `ghora` (dreadful). `su` acts as an intensifier.
Compound type : karmadhāraya (su+ghora)
- su – good, well, excellent, intensely
indeclinable
Prefix or indeclinable intensifying meaning. - ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
adjective (masculine)
Note: Agrees with `vyasanaiḥ`.
सप्तभिः (saptabhiḥ) - by seven
(numeral)
Note: Agrees with `vyasanaiḥ`.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, completely
(indeclinable)
अष्टानाम् (aṣṭānām) - of eight
(numeral)
Note: Agrees with `mantriṇām`.
मन्त्रिणाम् (mantriṇām) - of ministers
(noun)
Genitive, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
Derived from `mantra` (counsel) + `in` suffix.
Root: man (class 4)
मध्ये (madhye) - in the midst of, among
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst
Locative singular of `madhya`.
मन्त्रम् (mantram) - counsel (mantra) (counsel, advice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mantra
mantra - counsel, advice, sacred utterance, hymn, incantation
Derived from root `man` (to think) with `tra` suffix.
Root: man (class 4)
Note: Object of `upadhārayet`.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Root: rāj
Note: Subject of `upadhārayet`.
उपधारयेत् (upadhārayet) - should deliberate, should consider, should apply
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of upadhārayet
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
From root `dhṛ` (to hold, to bear) with prefix `upa`. Causal form.
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 10)