महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-70, verse-26
कृतस्य करणाद्राजा स्वर्गमत्यन्तमश्नुते ।
त्रेतायाः करणाद्राजा स्वर्गं नात्यन्तमश्नुते ॥२६॥
त्रेतायाः करणाद्राजा स्वर्गं नात्यन्तमश्नुते ॥२६॥
26. kṛtasya karaṇādrājā svargamatyantamaśnute ,
tretāyāḥ karaṇādrājā svargaṁ nātyantamaśnute.
tretāyāḥ karaṇādrājā svargaṁ nātyantamaśnute.
26.
kṛtasya karaṇāt rājā svargam atyantam aśnute
tretāyāḥ karaṇāt rājā svargam na atyantam aśnute
tretāyāḥ karaṇāt rājā svargam na atyantam aśnute
26.
kṛtasya karaṇāt rājā atyantam svargam aśnute.
tretāyāḥ karaṇāt rājā atyantam svargam na aśnute.
tretāyāḥ karaṇāt rājā atyantam svargam na aśnute.
26.
By creating the Kṛtayuga, the king attains heaven (svarga) eternally. By creating the Tretāyuga, the king does not attain heaven (svarga) eternally.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतस्य (kṛtasya) - of the Kṛtayuga (of the done, of the made, of the Kṛtayuga)
- करणात् (karaṇāt) - by creating, by causing (from making, due to causing, by means of action)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, paradise)
- अत्यन्तम् (atyantam) - eternally, completely (exceedingly, perpetually, forever)
- अश्नुते (aśnute) - he attains, he enjoys (he obtains, he enjoys, he reaches)
- त्रेतायाः (tretāyāḥ) - of the Tretāyuga
- करणात् (karaṇāt) - by creating, by causing (from making, due to causing, by means of action)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, paradise)
- न (na) - not (not, no)
- अत्यन्तम् (atyantam) - eternally, completely (exceedingly, perpetually, forever)
- अश्नुते (aśnute) - he attains, he enjoys (he obtains, he enjoys, he reaches)
Words meanings and morphology
कृतस्य (kṛtasya) - of the Kṛtayuga (of the done, of the made, of the Kṛtayuga)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, Kṛtayuga
Past Passive Participle
Past passive participle from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
करणात् (karaṇāt) - by creating, by causing (from making, due to causing, by means of action)
(noun)
Ablative, neuter, singular of karaṇa
karaṇa - doing, making, cause, instrument
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, paradise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world
Possibly from su + ṛj (to shine well).
अत्यन्तम् (atyantam) - eternally, completely (exceedingly, perpetually, forever)
(indeclinable)
Also an adjective. Here used adverbially.
अश्नुते (aśnute) - he attains, he enjoys (he obtains, he enjoys, he reaches)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
त्रेतायाः (tretāyāḥ) - of the Tretāyuga
(noun)
Genitive, feminine, singular of tretā
tretā - Tretā (the second age of the world)
करणात् (karaṇāt) - by creating, by causing (from making, due to causing, by means of action)
(noun)
Ablative, neuter, singular of karaṇa
karaṇa - doing, making, cause, instrument
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, paradise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world
Possibly from su + ṛj (to shine well).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अत्यन्तम् (atyantam) - eternally, completely (exceedingly, perpetually, forever)
(indeclinable)
Also an adjective. Here used adverbially.
अश्नुते (aśnute) - he attains, he enjoys (he obtains, he enjoys, he reaches)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)