महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-64, verse-23
यदि ह्यसौ भगवान्नाहनिष्यद्रिपून्सर्वान्वसुमानप्रमेयः ।
न ब्राह्मणा न च लोकादिकर्ता न सद्धर्मा नादिधर्मा भवेयुः ॥२३॥
न ब्राह्मणा न च लोकादिकर्ता न सद्धर्मा नादिधर्मा भवेयुः ॥२३॥
23. yadi hyasau bhagavānnāhaniṣya;dripūnsarvānvasumānaprameyaḥ ,
na brāhmaṇā na ca lokādikartā; na saddharmā nādidharmā bhaveyuḥ.
na brāhmaṇā na ca lokādikartā; na saddharmā nādidharmā bhaveyuḥ.
23.
yadi hi asau bhagavān na āhaniṣyat
ripūn sarvān vasumān aprameyaḥ
na brāhmaṇāḥ na ca lokādikartā na
saddharmāḥ na ādidharmāḥ bhaveyuḥ
ripūn sarvān vasumān aprameyaḥ
na brāhmaṇāḥ na ca lokādikartā na
saddharmāḥ na ādidharmāḥ bhaveyuḥ
23.
hi yadi asau aprameyaḥ vasumān bhagavān sarvān ripūn na āhaniṣyat,
(tadā) brāhmaṇāḥ na,
ca lokādikartā na,
saddharmāḥ na,
ādidharmāḥ na bhaveyuḥ
(tadā) brāhmaṇāḥ na,
ca lokādikartā na,
saddharmāḥ na,
ādidharmāḥ na bhaveyuḥ
23.
If, indeed, that immeasurable and opulent Lord (Bhagavān) had not vanquished all enemies, then neither the Brahmins, nor the creator of the worlds, nor the righteous (dharma) and primordial (dharma) constitutional principles would have existed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- हि (hi) - indeed, surely
- असौ (asau) - that Lord (that one, he)
- भगवान् (bhagavān) - the Lord (Lord, worshipful, opulent)
- न (na) - not
- आहनिष्यत् (āhaniṣyat) - would have vanquished (would have struck down, would have killed)
- रिपून् (ripūn) - enemies
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- वसुमान् (vasumān) - wealthy, opulent, prosperous
- अप्रमेयः (aprameyaḥ) - immeasurable (immeasurable, incomprehensible, unprovable)
- न (na) - not, neither
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- लोकादिकर्ता (lokādikartā) - the creator of the worlds (creator of the worlds, primordial agent)
- न (na) - not, nor
- सद्धर्माः (saddharmāḥ) - righteous (dharma) constitutional principles (righteous laws, eternal principles)
- न (na) - not, nor
- आदिधर्माः (ādidharmāḥ) - primordial (dharma) constitutional principles (primordial laws, ancient principles)
- भवेयुः (bhaveyuḥ) - they would be, they would exist
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
असौ (asau) - that Lord (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
भगवान् (bhagavān) - the Lord (Lord, worshipful, opulent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, prosperous, venerable, divine, holy, Lord
न (na) - not
(indeclinable)
आहनिष्यत् (āhaniṣyat) - would have vanquished (would have struck down, would have killed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of han
Imperfect
3rd person singular active, with prefix ā-
Prefix: ā
Root: han (class 2)
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वसुमान् (vasumān) - wealthy, opulent, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasumat
vasumat - possessing wealth, wealthy, opulent, prosperous
Possessive suffix -mat
अप्रमेयः (aprameyaḥ) - immeasurable (immeasurable, incomprehensible, unprovable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, unprovable
Gerundive
Negated gerundive of pra-mā (to measure)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - prameya – knowable, measurable, provable
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of pra-mā (to measure, to know)
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
न (na) - not, neither
(indeclinable)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, relating to Brahman
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लोकादिकर्ता (lokādikartā) - the creator of the worlds (creator of the worlds, primordial agent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokādikartṛ
lokādikartṛ - creator of the worlds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+ādi+kartṛ)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - ādi – beginning, primordial
noun (masculine) - kartṛ – doer, maker, creator
noun (masculine)
Agent noun
Agent noun from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
सद्धर्माः (saddharmāḥ) - righteous (dharma) constitutional principles (righteous laws, eternal principles)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saddharma
saddharma - true law, virtuous conduct, righteous duty, eternal principle
Compound type : karmadhāraya (sat+dharma)
- sat – good, true, existing, righteous
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of as (to be)
Root: as (class 2) - dharma – constitutional principle, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
आदिधर्माः (ādidharmāḥ) - primordial (dharma) constitutional principles (primordial laws, ancient principles)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādidharma
ādidharma - original law, ancient custom, primordial principle
Compound type : karmadhāraya (ādi+dharma)
- ādi – beginning, first, primordial
noun (masculine) - dharma – constitutional principle, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
भवेयुः (bhaveyuḥ) - they would be, they would exist
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative
3rd person plural active
Root: bhū (class 1)