महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-64, verse-16
नासौ देवो विश्वरूपो मयापि शक्यो द्रष्टुं ब्रह्मणा वापि साक्षात् ।
येऽन्ये कामास्तव राजन्हृदिस्था दास्यामि तांस्त्वं हि मर्त्येषु राजा ॥१६॥
येऽन्ये कामास्तव राजन्हृदिस्था दास्यामि तांस्त्वं हि मर्त्येषु राजा ॥१६॥
16. nāsau devo viśvarūpo mayāpi; śakyo draṣṭuṁ brahmaṇā vāpi sākṣāt ,
ye'nye kāmāstava rājanhṛdisthā; dāsyāmi tāṁstvaṁ hi martyeṣu rājā.
ye'nye kāmāstava rājanhṛdisthā; dāsyāmi tāṁstvaṁ hi martyeṣu rājā.
16.
na asau devaḥ viśvarūpaḥ mayā api
śakyaḥ draṣṭum brahmaṇā vā api sākṣāt
ye anye kāmāḥ tava rājan hṛdisthāḥ
dāsyāmi tān tvam hi martyeṣu rājā
śakyaḥ draṣṭum brahmaṇā vā api sākṣāt
ye anye kāmāḥ tava rājan hṛdisthāḥ
dāsyāmi tān tvam hi martyeṣu rājā
16.
asau viśvarūpaḥ devaḥ mayā api brahmaṇā vā api sākṣāt draṣṭum na śakyaḥ rājan,
ye anye kāmāḥ tava hṛdisthāḥ,
tān dāsyāmi hi tvam martyeṣu rājā
ye anye kāmāḥ tava hṛdisthāḥ,
tān dāsyāmi hi tvam martyeṣu rājā
16.
That deity, the Universal Form, cannot be seen even by me, nor directly by Brahmā. O King, whatever other desires you have in your heart, I shall grant them, for you are indeed the sovereign among mortals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- असौ (asau) - that (deity) (that (person/thing yonder))
- देवः (devaḥ) - that deity (god, deity)
- विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - whose form is the universe, the Universal Form (referring to Nārāyaṇa) (universal form, all-pervading form)
- मया (mayā) - by me (Indra) (by me)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- शक्यः (śakyaḥ) - possible (to be seen) (able, capable, possible)
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator deity Brahmā (by Brahmā)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - either (with vā) (also, even)
- साक्षात् (sākṣāt) - directly (not indirectly) (directly, visibly, in person)
- ये (ye) - whatever (desires) (whoever, whatever (masc. plural))
- अन्ये (anye) - other (desires) (other, different)
- कामाः (kāmāḥ) - desires (in your heart) (desires, wishes)
- तव (tava) - your (heart) (your, of you)
- राजन् (rājan) - O King (Māndhātā) (O king)
- हृदिस्थाः (hṛdisthāḥ) - residing in your heart (located in the heart, residing in the heart)
- दास्यामि (dāsyāmi) - I (Indra) will give (I will give)
- तान् (tān) - them (those desires) (them (masc. plural))
- त्वम् (tvam) - you (Māndhātā) (you)
- हि (hi) - for, because (indeed, for)
- मर्त्येषु (martyeṣu) - among mortals (among mortals, among men)
- राजा (rājā) - king (Māndhātā) (king, ruler)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
असौ (asau) - that (deity) (that (person/thing yonder))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
देवः (devaḥ) - that deity (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity
From √div (to shine).
Root: div (class 4)
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - whose form is the universe, the Universal Form (referring to Nārāyaṇa) (universal form, all-pervading form)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - having all forms, universal form, omniform
Bahuvrīhi compound of viśva (all, universal) and rūpa (form).
Compound type : bahuvrīhi (viśva+rūpa)
- viśva – all, universal, entire
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies "devaḥ".
मया (mayā) - by me (Indra) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Agent in passive construction "śakyaḥ draṣṭum".
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
शक्यः (śakyaḥ) - possible (to be seen) (able, capable, possible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, capable, fit to be done/seen
Gerundive (kṛtya)
From root √śak (to be able), gerundive (potential passive participle).
Root: śak (class 5)
Note: Expresses possibility in passive sense.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Infinitive of purpose.
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator deity Brahmā (by Brahmā)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), the Absolute (brahman), prayer, sacred text
Refers to the god Brahmā (masculine form).
Root: bṛh (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - either (with vā) (also, even)
(indeclinable)
Particle.
Note: Used here in conjunction with 'vā' for 'either...or'.
साक्षात् (sākṣāt) - directly (not indirectly) (directly, visibly, in person)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies "draṣṭum".
ये (ye) - whatever (desires) (whoever, whatever (masc. plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, whoever, whatever
Relative pronoun, masculine plural nominative.
अन्ये (anye) - other (desires) (other, different)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Pronominal adjective.
कामाः (kāmāḥ) - desires (in your heart) (desires, wishes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
From √kam (to desire).
Root: kam (class 1)
तव (tava) - your (heart) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural/honorific singular)
Second person singular genitive pronoun.
राजन् (rājan) - O King (Māndhātā) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root noun.
Root: rāj (class 1)
हृदिस्थाः (hṛdisthāḥ) - residing in your heart (located in the heart, residing in the heart)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛdistha
hṛdistha - located in the heart, abiding in the heart
Compound of hṛdi (locative of hṛd - heart) and stha (standing, being, located).
Compound type : tatpuruṣa (hṛdi+stha)
- hṛdi – in the heart
noun (neuter)
Locative singular of hṛd (heart). - stha – standing, being, situated
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Derived from √sthā (to stand, be located).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with "kāmāḥ".
दास्यामि (dāsyāmi) - I (Indra) will give (I will give)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future active
From root √dā (to give), future tense, 1st person singular.
Root: dā (class 3)
तान् (tān) - them (those desires) (them (masc. plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun, masculine plural accusative.
त्वम् (tvam) - you (Māndhātā) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular nominative pronoun.
हि (hi) - for, because (indeed, for)
(indeclinable)
Particle used for emphasis or causation.
Note: Indicates reason.
मर्त्येषु (martyeṣu) - among mortals (among mortals, among men)
(noun)
Locative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being
From √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 1)
Note: Indicates the group among whom one is king.
राजा (rājā) - king (Māndhātā) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
From √rāj (to rule).
Root: rāj (class 1)