महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-58, verse-7
साधूनामपरित्यागः कुलीनानां च धारणम् ।
निचयश्च निचेयानां सेवा बुद्धिमतामपि ॥७॥
निचयश्च निचेयानां सेवा बुद्धिमतामपि ॥७॥
7. sādhūnāmaparityāgaḥ kulīnānāṁ ca dhāraṇam ,
nicayaśca niceyānāṁ sevā buddhimatāmapi.
nicayaśca niceyānāṁ sevā buddhimatāmapi.
7.
sādhūnām aparityāgaḥ kulīnānām ca dhāraṇam
nicayaḥ ca niceyānām sevā buddhimatām api
nicayaḥ ca niceyānām sevā buddhimatām api
7.
sādhūnām aparityāgaḥ ca kulīnānām dhāraṇam
ca niceyānām nicayaḥ api buddhimatām sevā
ca niceyānām nicayaḥ api buddhimatām sevā
7.
Not abandoning virtuous people, and maintaining noble families; also, the accumulation of resources, and indeed, service to intelligent people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधूनाम् (sādhūnām) - of virtuous people, of good people
- अपरित्यागः (aparityāgaḥ) - non-abandonment, not forsaking
- कुलीनानाम् (kulīnānām) - of noble families, of high-born persons
- च (ca) - and, also
- धारणम् (dhāraṇam) - maintaining, supporting, holding
- निचयः (nicayaḥ) - accumulation, collection, heap
- च (ca) - and, also
- निचेयानाम् (niceyānām) - of resources or treasures to be accumulated (of things to be accumulated/collected; of resources)
- सेवा (sevā) - service, worship, attendance
- बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of the wise
- अपि (api) - also, even, indeed
Words meanings and morphology
साधूनाम् (sādhūnām) - of virtuous people, of good people
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a good or holy man
Derived from root sādh (to accomplish)
Root: sādh (class 5)
अपरित्यागः (aparityāgaḥ) - non-abandonment, not forsaking
(noun)
Nominative, masculine, singular of aparityāga
aparityāga - non-abandonment, not forsaking
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + parityāga (abandonment)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parityāga)
- a – not, non-
indeclinable - parityāga – abandonment, forsaking, renunciation
noun (masculine)
Derived from root tyaj (to abandon) with upasargas pari and ā
Prefixes: pari+ā
Root: tyaj (class 1)
कुलीनानाम् (kulīnānām) - of noble families, of high-born persons
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kulīna
kulīna - of noble family, well-born, noble, respectable
Derived from kula (family) with suffix -īna
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धारणम् (dhāraṇam) - maintaining, supporting, holding
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhāraṇa
dhāraṇa - holding, bearing, maintaining, supporting, preserving
Derived from root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
निचयः (nicayaḥ) - accumulation, collection, heap
(noun)
Nominative, masculine, singular of nicaya
nicaya - accumulation, collection, heap, store
Derived from root ci (to gather) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निचेयानाम् (niceyānām) - of resources or treasures to be accumulated (of things to be accumulated/collected; of resources)
(adjective)
Genitive, plural of niceya
niceya - to be accumulated, to be collected; resources, treasure (as things to be collected)
gerundive (kṛtya)
Gerundive derived from root ci (to gather) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
सेवा (sevā) - service, worship, attendance
(noun)
Nominative, feminine, singular of sevā
sevā - service, worship, attendance, devotion
Derived from root sev (to serve)
Root: sev (class 1)
बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with intellect
Possessive suffix -mat added to buddhi (intellect)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)