Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-58, verse-6

सतां संग्रहणं शौर्यं दाक्ष्यं सत्यं प्रजाहितम् ।
अनार्जवैरार्जवैश्च शत्रुपक्षस्य भेदनम् ॥६॥
6. satāṁ saṁgrahaṇaṁ śauryaṁ dākṣyaṁ satyaṁ prajāhitam ,
anārjavairārjavaiśca śatrupakṣasya bhedanam.
6. satām saṃgrahaṇam śauryam dākṣyam satyam prajāhitam
anārjavaiḥ ārjavaiḥ ca śatrupakṣasya bhedanam
6. satām saṃgrahaṇam śauryam dākṣyam satyam prajāhitam
ca anārjavaiḥ ārjavaiḥ śatrupakṣasya bhedanam
6. Also included are the protection of righteous people, valor, skill, truthfulness, and the welfare of the subjects. Furthermore, it involves breaking up the enemy's faction through both deceptive and straightforward means.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सताम् (satām) - of the good, of the righteous
  • संग्रहणम् (saṁgrahaṇam) - gathering, collection, support, protection
  • शौर्यम् (śauryam) - valor, heroism, bravery
  • दाक्ष्यम् (dākṣyam) - skill, cleverness, dexterity
  • सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
  • प्रजाहितम् (prajāhitam) - welfare of the subjects/people
  • अनार्जवैः (anārjavaiḥ) - by dishonest/crooked means
  • आर्जवैः (ārjavaiḥ) - by honest/straightforward means
  • (ca) - and, also
  • शत्रुपक्षस्य (śatrupakṣasya) - of the enemy's side/faction
  • भेदनम् (bhedanam) - breaking, splitting, causing disunion

Words meanings and morphology

सताम् (satām) - of the good, of the righteous
(noun)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing; good, virtuous, righteous person
present active participle
Present active participle of as (to be)
Root: as (class 2)
संग्रहणम् (saṁgrahaṇam) - gathering, collection, support, protection
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃgrahaṇa
saṁgrahaṇa - gathering, collecting, supporting, protecting; inclusion
Derived from root grah (to seize) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
शौर्यम् (śauryam) - valor, heroism, bravery
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaurya
śaurya - valor, heroism, bravery, prowess
Derived from śūra (hero)
दाक्ष्यम् (dākṣyam) - skill, cleverness, dexterity
(noun)
Nominative, neuter, singular of dākṣya
dākṣya - skill, cleverness, dexterity, capability
Derived from dakṣa (able, skillful)
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, truthfulness; true, real
Derived from sat (being)
Root: as (class 2)
प्रजाहितम् (prajāhitam) - welfare of the subjects/people
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajāhita
prajāhita - welfare of subjects, beneficial to the people
Tatpuruṣa compound: prajā (subjects) + hita (welfare)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prajā+hita)
  • prajā – progeny, subjects, people
    noun (feminine)
    Derived from root jan (to be born) with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • hita – welfare, benefit; placed, put, suitable
    noun (neuter)
    past passive participle
    Past passive participle of root dhā (to place), often used as a noun for 'welfare'
    Root: dhā (class 3)
अनार्जवैः (anārjavaiḥ) - by dishonest/crooked means
(noun)
Instrumental, neuter, plural of anārjava
anārjava - dishonesty, crookedness, insincerity
Nañ-tatpuruṣa compound: an (not) + ārjava (straightforwardness, honesty)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ārjava)
  • an – not, non- (before vowels)
    indeclinable
  • ārjava – straightforwardness, honesty, sincerity, rectitude
    noun (neuter)
    Derived from ṛju (straight)
आर्जवैः (ārjavaiḥ) - by honest/straightforward means
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity, rectitude
Derived from ṛju (straight)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शत्रुपक्षस्य (śatrupakṣasya) - of the enemy's side/faction
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatrupakṣa
śatrupakṣa - enemy's side, hostile faction
Tatpuruṣa compound: śatru (enemy) + pakṣa (side)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śatru+pakṣa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • pakṣa – side, party, faction, wing
    noun (masculine)
भेदनम् (bhedanam) - breaking, splitting, causing disunion
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhedana
bhedana - breaking, splitting, piercing, causing disunion, differentiation
Derived from root bhid (to break)
Root: bhid (class 7)