महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-53, verse-7
तत उत्थाय दाशार्हः स्नातः प्राञ्जलिरच्युतः ।
जप्त्वा गुह्यं महाबाहुरग्नीनाश्रित्य तस्थिवान् ॥७॥
जप्त्वा गुह्यं महाबाहुरग्नीनाश्रित्य तस्थिवान् ॥७॥
7. tata utthāya dāśārhaḥ snātaḥ prāñjaliracyutaḥ ,
japtvā guhyaṁ mahābāhuragnīnāśritya tasthivān.
japtvā guhyaṁ mahābāhuragnīnāśritya tasthivān.
7.
tataḥ utthāya dāśārhaḥ snātaḥ prāñjaliḥ acyutaḥ
japtvā guhyam mahābāhuḥ agnīn āśritya tasthivān
japtvā guhyam mahābāhuḥ agnīn āśritya tasthivān
7.
tataḥ mahābāhuḥ dāśārhaḥ acyutaḥ utthāya snātaḥ
prāñjaliḥ guhyam japtvā agnīn āśritya tasthivān
prāñjaliḥ guhyam japtvā agnīn āśritya tasthivān
7.
Then, the mighty-armed Krishna, the infallible one (Acyuta), a descendant of Daśārha, arose, bathed, and with folded hands. Having recited a secret incantation, he stood, taking refuge in the sacred fires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, from that, thereafter)
- उत्थाय (utthāya) - having arisen (having arisen, having stood up)
- दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna, as a descendant of Daśārha (descendant of Daśārha, Krishna)
- स्नातः (snātaḥ) - having bathed (bathed, having bathed)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (in a gesture of reverence) (with folded hands, reverently)
- अच्युतः (acyutaḥ) - Krishna, the infallible one (the infallible one, Krishna)
- जप्त्वा (japtvā) - having recited (a secret incantation) (having muttered, having recited)
- गुह्यम् (guhyam) - a secret (incantation/prayer) (secret, hidden thing)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Krishna) (mighty-armed, great-armed)
- अग्नीन् (agnīn) - the sacred fires (for worship) (fires)
- आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge in, having relied on (the fires for worship) (having resorted to, having taken refuge in, having relied on)
- तस्थिवान् (tasthivān) - stood (in worship) (stood, having stood)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, from that, thereafter)
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having arisen (having arisen, having stood up)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root sthā (1P, to stand) with upasarga ud
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna, as a descendant of Daśārha (descendant of Daśārha, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha; an epithet of Krishna
patronymic from Daśārha
स्नातः (snātaḥ) - having bathed (bathed, having bathed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
from root snā (2P, to bathe)
Root: snā (class 2)
Note: Acts as an adjective describing Krishna.
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (in a gesture of reverence) (with folded hands, reverently)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - having folded hands, reverent
from pra + añjali (folded hands)
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – before, forward, much
indeclinable - añjali – folded hands (a gesture of reverence)
noun (masculine)
Note: Acts as an adjective describing Krishna.
अच्युतः (acyutaḥ) - Krishna, the infallible one (the infallible one, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable; an epithet of Vishnu/Krishna
Past Passive Participle (negative)
from a- (not) + cyuta (fallen), from root cyu (1P, to move, fall)
Compound type : tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-
indeclinable - cyuta – fallen, moved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cyu (1P, to move, fall)
Root: cyu (class 1)
Note: Epithet of Krishna.
जप्त्वा (japtvā) - having recited (a secret incantation) (having muttered, having recited)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root jap (1P, to mutter, whisper)
Root: jap (class 1)
गुह्यम् (guhyam) - a secret (incantation/prayer) (secret, hidden thing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, mysterious; a secret thing
Gerundive
from root guh (1P, to hide)
Root: guh (class 1)
Note: Refers to a secret prayer or mantra.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Krishna) (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed; an epithet of powerful heroes
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Epithet of Krishna.
अग्नीन् (agnīn) - the sacred fires (for worship) (fires)
(noun)
Accusative, masculine, plural of agni
agni - fire; the god of fire
Note: Refers to the sacred fires invoked in rituals.
आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge in, having relied on (the fires for worship) (having resorted to, having taken refuge in, having relied on)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root śri (1P, to resort to, lean on) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
तस्थिवान् (tasthivān) - stood (in worship) (stood, having stood)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tasthivas
tasthivas - standing, having stood
Perfect Active Participle
from root sthā (1P, to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate here.