महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-53, verse-27
शरतल्पे शयानं तमादित्यं पतितं यथा ।
ददर्श स महाबाहुर्भयादागतसाध्वसः ॥२७॥
ददर्श स महाबाहुर्भयादागतसाध्वसः ॥२७॥
27. śaratalpe śayānaṁ tamādityaṁ patitaṁ yathā ,
dadarśa sa mahābāhurbhayādāgatasādhvasaḥ.
dadarśa sa mahābāhurbhayādāgatasādhvasaḥ.
27.
śaratālpe śayānam tam ādityaṃ patitam yathā
dadarśa saḥ mahābāhuḥ bhayāt āgata-sādhvasaḥ
dadarśa saḥ mahābāhuḥ bhayāt āgata-sādhvasaḥ
27.
saḥ mahābāhuḥ bhayāt āgata-sādhvasaḥ tam
śaratālpe śayānam patitam ādityaṃ yathā dadarśa
śaratālpe śayānam patitam ādityaṃ yathā dadarśa
27.
The mighty-armed one saw him lying on the bed of arrows, resembling a fallen sun, and became overwhelmed with apprehension from fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरताल्पे (śaratālpe) - on the bed of arrows
- शयानम् (śayānam) - lying, resting
- तम् (tam) - him, that one
- आदित्यं (ādityaṁ) - the sun
- पतितम् (patitam) - fallen, descended
- यथा (yathā) - as, like, just as
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- सः (saḥ) - he
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong
- भयात् (bhayāt) - from fear
- आगत-साध्वसः (āgata-sādhvasaḥ) - seized with apprehension, trembling with fear
Words meanings and morphology
शरताल्पे (śaratālpe) - on the bed of arrows
(noun)
Locative, neuter, singular of śaratālpa
śaratālpa - bed of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+talpa)
- śara – arrow
noun (neuter) - talpa – bed, couch
noun (neuter)
शयानम् (śayānam) - lying, resting
(participle)
Accusative, masculine, singular of śayana
śayana - lying, resting, sleeping
present active participle
Derived from root śī- (to lie, to sleep)
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with 'tam'
तम् (tam) - him, that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आदित्यं (ādityaṁ) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a son of Aditi
पतितम् (patitam) - fallen, descended
(participle)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended
past passive participle
Derived from root pat- (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tam' and 'ādityaṃ'
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
आगत-साध्वसः (āgata-sādhvasaḥ) - seized with apprehension, trembling with fear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata-sādhvasa
āgata-sādhvasa - one to whom apprehension has come; seized by fear/apprehension
Compound type : bahuvrīhi (āgata+sādhvasa)
- āgata – come, arrived, obtained
participle
past passive participle
Derived from root gam- (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - sādhvasa – apprehension, fear, trembling
noun (neuter)