महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-53, verse-6
तथा युधिष्ठिरस्यापि राज्ञो मङ्गलसंहिताः ।
उच्चेरुर्मधुरा वाचो गीतवादित्रसंहिताः ॥६॥
उच्चेरुर्मधुरा वाचो गीतवादित्रसंहिताः ॥६॥
6. tathā yudhiṣṭhirasyāpi rājño maṅgalasaṁhitāḥ ,
uccerurmadhurā vāco gītavāditrasaṁhitāḥ.
uccerurmadhurā vāco gītavāditrasaṁhitāḥ.
6.
tathā yudhiṣṭhirasya api rājñaḥ maṅgala-saṃhitāḥ
ucceruḥ madhurāḥ vācaḥ gīta-vāditra-saṃhitāḥ
ucceruḥ madhurāḥ vācaḥ gīta-vāditra-saṃhitāḥ
6.
tathā rājñaḥ yudhiṣṭhirasya api gīta-vāditra-saṃhitāḥ
maṅgala-saṃhitāḥ madhurāḥ vācaḥ ucceruḥ
maṅgala-saṃhitāḥ madhurāḥ vācaḥ ucceruḥ
6.
Similarly, sweet and auspicious voices, accompanied by songs and instrumental music, rose for King Yudhiṣṭhira as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - Similarly (similarly, thus, so)
- युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
- अपि (api) - as well (also, even, too)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the King
- मङ्गल-संहिताः (maṅgala-saṁhitāḥ) - auspicious (accompanied by auspicious sounds/songs, containing blessings, auspicious)
- उच्चेरुः (ucceruḥ) - rose (they rose, they resounded)
- मधुराः (madhurāḥ) - sweet (sweet, melodious, pleasant)
- वाचः (vācaḥ) - voices (words, voices, speeches)
- गीत-वादित्र-संहिताः (gīta-vāditra-saṁhitāḥ) - accompanied by songs and instrumental music
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - Similarly (similarly, thus, so)
(indeclinable)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
अपि (api) - as well (also, even, too)
(indeclinable)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the King
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मङ्गल-संहिताः (maṅgala-saṁhitāḥ) - auspicious (accompanied by auspicious sounds/songs, containing blessings, auspicious)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of maṅgala-saṃhita
maṅgala-saṁhita - joined with auspiciousness, auspicious, blessed
Compound type : tatpuruṣa (maṅgala+saṃhita)
- maṅgala – auspicious, blessing, good omen
noun (neuter) - saṃhita – joined, connected, accompanied, collected
adjective (feminine)
Past Passive Participle
sam + √dhā (to place, join) + ta
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
उच्चेरुः (ucceruḥ) - rose (they rose, they resounded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of car
Perfect Tense, 3rd Person Plural, Parasmaipada
ud- + reduplicated root √car + uḥ
Prefix: ud
Root: car (class 1)
मधुराः (madhurāḥ) - sweet (sweet, melodious, pleasant)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of madhura
madhura - sweet, charming, pleasant, melodious
वाचः (vācaḥ) - voices (words, voices, speeches)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice, sound
Root: vac (class 2)
गीत-वादित्र-संहिताः (gīta-vāditra-saṁhitāḥ) - accompanied by songs and instrumental music
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gīta-vāditra-saṃhita
gīta-vāditra-saṁhita - joined with singing and playing of instruments
Compound type : tatpuruṣa (gīta+vāditra+saṃhita)
- gīta – song, sung
noun (neuter)
Past Passive Participle
from √gai (to sing)
Root: gai (class 1) - vāditra – musical instrument, instrumental music
noun (neuter)
from √vad (to sound, to play)
Root: vad (class 1) - saṃhita – joined, connected, accompanied, collected
adjective (feminine)
Past Passive Participle
sam + √dhā (to place, join) + ta
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)