महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-301, verse-16
यथा दीपसहस्राणि दीपान्मर्त्याः प्रकुर्वते ।
प्रकृतिस्तथा विकुरुते पुरुषस्य गुणान्बहून् ॥१६॥
प्रकृतिस्तथा विकुरुते पुरुषस्य गुणान्बहून् ॥१६॥
16. yathā dīpasahasrāṇi dīpānmartyāḥ prakurvate ,
prakṛtistathā vikurute puruṣasya guṇānbahūn.
prakṛtistathā vikurute puruṣasya guṇānbahūn.
16.
yathā dīpasahasrāṇi dīpāt martyāḥ prakurvate
prakṛtiḥ tathā vikurute puruṣasya guṇān bahūn
prakṛtiḥ tathā vikurute puruṣasya guṇān bahūn
16.
yathā martyāḥ dīpāt dīpasahasrāṇi prakurvate
tathā prakṛtiḥ puruṣasya bahūn guṇān vikurute
tathā prakṛtiḥ puruṣasya bahūn guṇān vikurute
16.
Just as mortals create thousands of lamps from a single lamp, similarly, nature (prakṛti) transforms the many constituents (guṇas) of the supreme cosmic person (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- दीपसहस्राणि (dīpasahasrāṇi) - thousands of lamps
- दीपात् (dīpāt) - from a lamp
- मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, humans
- प्रकुर्वते (prakurvate) - they make, they produce, they perform
- प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - nature, primal matter
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- विकुरुते (vikurute) - transforms, creates, develops
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of the person, of Purusha, of the spirit
- गुणान् (guṇān) - qualities, constituents, strands
- बहून् (bahūn) - many, numerous
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
दीपसहस्राणि (dīpasahasrāṇi) - thousands of lamps
(noun)
Nominative, neuter, plural of dīpasahasra
dīpasahasra - a thousand lamps
Compound of 'dīpa' (lamp) and 'sahasra' (thousand)
Compound type : tatpurusha (dīpa+sahasra)
- dīpa – lamp, light
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
दीपात् (dīpāt) - from a lamp
(noun)
Ablative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, humans
(noun)
Nominative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being
From root √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1)
प्रकुर्वते (prakurvate) - they make, they produce, they perform
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of prakur
Root √kṛ with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - nature, primal matter
(noun)
Nominative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, primal matter, origin, cause
Derived from prefix 'pra' and root 'kṛ' (to make, do)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
विकुरुते (vikurute) - transforms, creates, develops
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vikur
Root √kṛ with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the person, of Purusha, of the spirit
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, human being, spirit, soul, cosmic person
गुणान् (guṇān) - qualities, constituents, strands
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, constituent (of prakṛti), virtue, strand
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous