Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,301

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-301, verse-14

एषा ते व्यक्ततो राजन्विभूतिरनुवर्णिता ।
आदौ मध्ये तथा चान्ते यथातत्त्वेन तत्त्ववित् ॥१४॥
14. eṣā te vyaktato rājanvibhūtiranuvarṇitā ,
ādau madhye tathā cānte yathātattvena tattvavit.
14. eṣā te vyaktataḥ rājan vibhūtiḥ anuvarṇitā ādau
madhye tathā ca ante yathātattvena tattvavit
14. rājan te eṣā vyaktataḥ vibhūtiḥ ādau madhye
tathā ca ante yathātattvena tattvavit anuvarṇitā
14. O King, this manifested glory of yours has been clearly described, truly (yathātattvena), in the beginning, in the middle, and at the end, by one who knows the truth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this, she
  • ते (te) - your, to you
  • व्यक्ततः (vyaktataḥ) - clearly, manifestly, explicitly
  • राजन् (rājan) - O king
  • विभूतिः (vibhūtiḥ) - glory, manifestation, power
  • अनुवर्णिता (anuvarṇitā) - described, narrated, explained
  • आदौ (ādau) - in the beginning, at first
  • मध्ये (madhye) - in the middle, between
  • तथा (tathā) - and so, similarly, thus
  • (ca) - and, also
  • अन्ते (ante) - in the end, finally
  • यथातत्त्वेन (yathātattvena) - according to reality, truly, exactly as it is
  • तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth, one who knows reality

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of eṣā
etas - this, that
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Can also be dative singular
व्यक्ततः (vyaktataḥ) - clearly, manifestly, explicitly
(indeclinable)
Derived from 'vyakta' (manifested, clear) with suffix '-tas'
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विभूतिः (vibhūtiḥ) - glory, manifestation, power
(noun)
Nominative, feminine, singular of vibhūti
vibhūti - manifestation of power or glory, prosperity, supernatural power
Derived from prefix 'vi' and root 'bhū' (to be, become)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
अनुवर्णिता (anuvarṇitā) - described, narrated, explained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuvarṇita
anuvarṇita - described, narrated, explained
Past Passive Participle
Derived from root √varṇ (to describe, narrate) with prefix 'anu' and suffix '-ita'
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
आदौ (ādau) - in the beginning, at first
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, source
Note: Used adverbially
मध्ये (madhye) - in the middle, between
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, intermediate
Note: Used adverbially
तथा (tathā) - and so, similarly, thus
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ते (ante) - in the end, finally
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary
Note: Used adverbially
यथातत्त्वेन (yathātattvena) - according to reality, truly, exactly as it is
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yathātattva
yathātattva - according to the truth, truly, exactly
Compound of 'yathā' (as, according to) and 'tattva' (truth, reality)
Compound type : avyayībhāva (yathā+tattva)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
Note: Used adverbially
तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth, one who knows reality
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvavit
tattvavit - knower of truth, one who discerns reality
Compound of 'tattva' (truth, reality) and 'vit' (knowing, knower, from √vid)
Compound type : tatpurusha (tattva+vit)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • vit – knowing, knower, intelligent
    adjective (masculine)
    From √vid (to know)
    Root: vid (class 2)