Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,301

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-301, verse-1

याज्ञवल्क्य उवाच ।
पादावध्यात्ममित्याहुर्ब्राह्मणास्तत्त्वदर्शिनः ।
गन्तव्यमधिभूतं च विष्णुस्तत्राधिदैवतम् ॥१॥
1. yājñavalkya uvāca ,
pādāvadhyātmamityāhurbrāhmaṇāstattvadarśinaḥ ,
gantavyamadhibhūtaṁ ca viṣṇustatrādhidaivatam.
1. yājñavalkyaḥ uvāca pādau adhyātmam iti āhuḥ brāhmaṇāḥ
tattvadarśinaḥ gantavyam adhibhūtam ca viṣṇuḥ tatra adhidaivatam
1. yājñavalkyaḥ uvāca tattvadarśinaḥ brāhmaṇāḥ pādau adhyātmam
iti āhuḥ gantavyam adhibhūtam ca tatra viṣṇuḥ adhidaivatam
1. Yājñavalkya said: "Those Brahmins (brāhmaṇa) who are seers of truth declare that the two feet (of the cosmic being) represent the aspect concerning the Self (adhyātma). The goal to be reached (gantavya) is the aspect concerning beings (adhibhūta), and there, Vishnu is the presiding deity (adhidaiva)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याज्ञवल्क्यः (yājñavalkyaḥ) - Yājñavalkya (Yājñavalkya (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • पादौ (pādau) - the two feet (of the cosmic being) (two feet)
  • अध्यात्मम् (adhyātmam) - the aspect concerning the Self (ātman) (relating to the Self, spiritual, supreme spirit)
  • इति (iti) - thus, so (thus, so, in this manner (marks a quotation))
  • आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare)
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins (brāhmaṇa) (Brahmins, priests, scholars of the Veda)
  • तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - seers of truth (seers of truth, knowers of reality/essence)
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - the goal to be reached / the path to be traversed (what is to be gone to, goal, path, destination, duty)
  • अधिभूतम् (adhibhūtam) - the aspect concerning beings (relating to beings, created existence)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (Vishnu (proper noun), the pervader)
  • तत्र (tatra) - there, in that context (there, in that place, in that case)
  • अधिदैवतम् (adhidaivatam) - the presiding deity (adhidaiva) (relating to the gods, divine aspect, presiding deity)

Words meanings and morphology

याज्ञवल्क्यः (yājñavalkyaḥ) - Yājñavalkya (Yājñavalkya (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yājñavalkya
yājñavalkya - Name of a celebrated Vedic sage and philosopher, author of the Yājñavalkya Smṛti
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Indicative Active
3rd person singular perfect active of root vac-
Root: vac (class 2)
पादौ (pādau) - the two feet (of the cosmic being) (two feet)
(noun)
Nominative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter, ray, verse foot
Note: Nominative dual masculine, subject of the clause.
अध्यात्मम् (adhyātmam) - the aspect concerning the Self (ātman) (relating to the Self, spiritual, supreme spirit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhyātma
adhyātma - relating to the supreme Self, spiritual, pertaining to the soul or spirit
Compound: adhi (over, concerning) + ātman (self)
Compound type : avyayībhāva (adhi+ātman)
  • adhi – over, above, concerning, relating to
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Nominative singular neuter, predicate noun for 'pādau'.
इति (iti) - thus, so (thus, so, in this manner (marks a quotation))
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they declare (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of ah
Perfect Indicative Active
3rd person plural perfect active of root ah- / vac-
Root: ah (class 2)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins (brāhmaṇa) (Brahmins, priests, scholars of the Veda)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class, related to Brahman, sacred text
Derived from brahman
Note: Nominative plural masculine, subject of 'āhuḥ'.
तत्त्वदर्शिनः (tattvadarśinaḥ) - seers of truth (seers of truth, knowers of reality/essence)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tattvadarśin
tattvadarśin - one who sees the truth/reality/essence, philosopher
Agent Noun
Compound: tattva (truth, reality) + darśin (seer)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tattva+darśin)
  • tattva – truth, reality, essence, principle
    noun (neuter)
  • darśin – seeing, knowing, showing, seer
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Adjective
    Derived from root dṛś- 'to see' + -in suffix
    Root: dṛś (class 1)
Note: Nominative plural masculine, in apposition to 'brāhmaṇāḥ'.
गन्तव्यम् (gantavyam) - the goal to be reached / the path to be traversed (what is to be gone to, goal, path, destination, duty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone to, to be reached, proper to go, goal, duty
Gerundive
Derived from root gam- 'to go' + -tavya suffix
Root: gam (class 1)
Note: Nominative singular neuter, predicate noun for implied subject 'this'.
अधिभूतम् (adhibhūtam) - the aspect concerning beings (relating to beings, created existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhibhūta
adhibhūta - relating to created beings, material existence, elemental
Compound: adhi (over, concerning) + bhūta (being, element)
Compound type : avyayībhāva (adhi+bhūta)
  • adhi – over, above, concerning, relating to
    indeclinable
  • bhūta – being, creature, element, created
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root bhū- 'to be'
    Root: bhū (class 1)
Note: Nominative singular neuter, predicate noun for 'gantavyam'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (Vishnu (proper noun), the pervader)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu, the Preserver god in Hinduism, the pervader
From root viṣ- 'to pervade'
Root: viṣ (class 3)
Note: Nominative singular masculine, subject.
तत्र (tatra) - there, in that context (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
Derived from tad (that) with suffix -tra
अधिदैवतम् (adhidaivatam) - the presiding deity (adhidaiva) (relating to the gods, divine aspect, presiding deity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhidaivata
adhidaivata - relating to the gods, divine aspect, presiding deity
Compound: adhi (over, concerning) + daivata (divine, deity)
Compound type : avyayībhāva (adhi+daivata)
  • adhi – over, above, concerning, relating to
    indeclinable
  • daivata – divine, relating to gods, deity, god
    noun (neuter)
    Derived from deva (god) + -ta suffix
Note: Nominative singular neuter, predicate noun for 'Viṣṇuḥ'.