महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-180, verse-9
जङ्गमानां हि सर्वेषां स्थावराणां तथैव च ।
आकाशं पवनोऽभ्येति ज्योतिस्तमनुगच्छति ।
तत्र त्रयाणामेकत्वं द्वयं भूमौ प्रतिष्ठितम् ॥९॥
आकाशं पवनोऽभ्येति ज्योतिस्तमनुगच्छति ।
तत्र त्रयाणामेकत्वं द्वयं भूमौ प्रतिष्ठितम् ॥९॥
9. jaṅgamānāṁ hi sarveṣāṁ sthāvarāṇāṁ tathaiva ca ,
ākāśaṁ pavano'bhyeti jyotistamanugacchati ,
tatra trayāṇāmekatvaṁ dvayaṁ bhūmau pratiṣṭhitam.
ākāśaṁ pavano'bhyeti jyotistamanugacchati ,
tatra trayāṇāmekatvaṁ dvayaṁ bhūmau pratiṣṭhitam.
9.
jaṅgamānām hi sarveṣām sthāvarāṇām
tathā eva ca ākāśam pavanaḥ abhyeti
jyotiḥ tam anugacchati tatra trayāṇām
ekatvam dvayam bhūmau pratiṣṭhitam
tathā eva ca ākāśam pavanaḥ abhyeti
jyotiḥ tam anugacchati tatra trayāṇām
ekatvam dvayam bhūmau pratiṣṭhitam
9.
hi sarveṣām jaṅgamānām tathā eva ca
sthāvarāṇām pavanaḥ ākāśam abhyeti
jyotiḥ tam anugacchati tatra trayāṇām
ekatvam dvayam bhūmau pratiṣṭhitam
sthāvarāṇām pavanaḥ ākāśam abhyeti
jyotiḥ tam anugacchati tatra trayāṇām
ekatvam dvayam bhūmau pratiṣṭhitam
9.
Indeed, for all moving and stationary beings alike: the wind merges into space, and light (or fire) follows it. There, these three (space, wind, and light/fire) become one. The remaining two (water and earth) are established within the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जङ्गमानाम् (jaṅgamānām) - of moving beings, of mobile creatures
- हि (hi) - indeed, for
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of stationary beings, of immobile creatures (e.g., plants)
- तथा (tathā) - likewise, in the same way, thus
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether
- पवनः (pavanaḥ) - wind, air
- अभ्येति (abhyeti) - goes towards, approaches, merges into
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, fire
- तम् (tam) - him, it
- अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
- तत्र (tatra) - there, then, in that case
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
- एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
- द्वयम् (dvayam) - a pair, two
- भूमौ (bhūmau) - on the earth, in the ground
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
Words meanings and morphology
जङ्गमानाम् (jaṅgamānām) - of moving beings, of mobile creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of jaṅgama
jaṅgama - moving, mobile, living (animal)
Intensive reduplication of √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies sarveṣām.
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Qualifies jaṅgamānām and sthāvarāṇām.
स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of stationary beings, of immobile creatures (e.g., plants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, immobile (e.g., plant), firm
Derived from √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies sarveṣām.
तथा (tathā) - likewise, in the same way, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes tathā.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects jaṅgamānām and sthāvarāṇām.
आकाशम् (ākāśam) - space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - ether, space, sky
Root: kāś (class 1)
Note: Object of abhyeti.
पवनः (pavanaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier
Derived from root pū (to purify, to blow)
Root: pū (class 1)
Note: Subject of abhyeti.
अभ्येति (abhyeti) - goes towards, approaches, merges into
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present Active Indicative
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: abhi + i (root 'to go').
ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, fire
(noun)
Nominative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luster, radiance, fire
Note: Subject of anugacchati.
तम् (tam) - him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of anugacchati, refers to pavanaḥ.
अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active Indicative
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: anu + gam (root 'to go').
तत्र (tatra) - there, then, in that case
(indeclinable)
Note: Adverbial locative.
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(numeral)
Note: Refers to ākāśa, pavana, jyotiḥ.
एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ekatva
ekatva - oneness, unity, singularity
Derived from eka + suffix -tva (abstract noun)
Note: Predicate nominative for an implied 'is'.
द्वयम् (dvayam) - a pair, two
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvaya
dvaya - a pair, two, duality
Derived from dvi (two)
Note: Refers to earth and water.
भूमौ (bhūmau) - on the earth, in the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil, land
Note: Refers to the element earth.
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, fixed, resting on
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand) with prefix prati
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle, used adjectivally.