महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-180, verse-15
शृणोति कथितं जीवः कर्णाभ्यां न शृणोति तत् ।
महर्षे मनसि व्यग्रे तस्माज्जीवो निरर्थकः ॥१५॥
महर्षे मनसि व्यग्रे तस्माज्जीवो निरर्थकः ॥१५॥
15. śṛṇoti kathitaṁ jīvaḥ karṇābhyāṁ na śṛṇoti tat ,
maharṣe manasi vyagre tasmājjīvo nirarthakaḥ.
maharṣe manasi vyagre tasmājjīvo nirarthakaḥ.
15.
śṛṇoti kathitam jīvaḥ karṇābhyām na śṛṇoti tat
maharṣe manasi vyagre tasmāt jīvaḥ nirarthakaḥ
maharṣe manasi vyagre tasmāt jīvaḥ nirarthakaḥ
15.
jīvaḥ kathitam śṛṇoti,
tat karṇābhyām na śṛṇoti.
maharṣe,
manasi vyagre,
tasmāt jīvaḥ nirarthakaḥ
tat karṇābhyām na śṛṇoti.
maharṣe,
manasi vyagre,
tasmāt jīvaḥ nirarthakaḥ
15.
The individual soul (jīva) hears what is spoken, yet it does not hear that with its ears. O great sage, when the mind is agitated, therefore the individual soul (jīva) is without purpose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शृणोति (śṛṇoti) - hears
- कथितम् (kathitam) - spoken, said
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
- कर्णाभ्याम् (karṇābhyām) - with two ears
- न (na) - not, no
- शृणोति (śṛṇoti) - hears
- तत् (tat) - that, it
- महर्षे (maharṣe) - O great sage!
- मनसि (manasi) - in the mind
- व्यग्रे (vyagre) - agitated, disturbed, bewildered
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
- निरर्थकः (nirarthakaḥ) - meaningless, useless, purposeless
Words meanings and morphology
शृणोति (śṛṇoti) - hears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
कथितम् (kathitam) - spoken, said
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kathita
kathita - spoken, said, narrated
Past Passive Participle
Derived from the root kath (to tell, to speak) in its 10th class, then formed as a past passive participle.
Root: kath (class 10)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, principle of life, living being, individual soul
कर्णाभ्याम् (karṇābhyām) - with two ears
(noun)
Instrumental, masculine, dual of karṇa
karṇa - ear
न (na) - not, no
(indeclinable)
शृणोति (śṛṇoti) - hears
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to 'kathitam'
महर्षे (maharṣe) - O great sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart
व्यग्रे (vyagre) - agitated, disturbed, bewildered
(adjective)
Locative, neuter, singular of vyagra
vyagra - agitated, disturbed, engrossed, bewildered, occupied
Note: Agrees with 'manasi'
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, this
Note: Used adverbially to mean 'therefore'
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, principle of life, living being, individual soul
निरर्थकः (nirarthakaḥ) - meaningless, useless, purposeless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirarthaka
nirarthaka - meaningless, useless, purposeless, vain
Compound type : prādi-samāsa (nis+arthaka)
- nis – without, out, away
indeclinable - arthaka – having meaning, serving a purpose
adjective