Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,180

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-180, verse-13

मांसशोणितसंघाते मेदःस्नाय्वस्थिसंचये ।
भिद्यमाने शरीरे तु जीवो नैवोपलभ्यते ॥१३॥
13. māṁsaśoṇitasaṁghāte medaḥsnāyvasthisaṁcaye ,
bhidyamāne śarīre tu jīvo naivopalabhyate.
13. māṃsaśoṇitasaṃghāte medaḥsnāyvasthisaṃcaye
bhidyumāne śarīre tu jīvaḥ na eva upalabhyate
13. māṃsaśoṇitasaṃghāte medaḥsnāyvasthisaṃcaye
bhidyumāne śarīre tu jīvaḥ na eva upalabhyate
13. When the body, which is a conglomerate of flesh and blood, and an accumulation of fat, sinews, and bones, is being torn apart, the individual soul (jīva) is indeed never perceived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मांसशोणितसंघाते (māṁsaśoṇitasaṁghāte) - in the mass/conglomerate of flesh and blood
  • मेदःस्नाय्वस्थिसंचये (medaḥsnāyvasthisaṁcaye) - in the accumulation of fat, sinews, and bones
  • भिद्युमाने (bhidyumāne) - while being broken/torn apart
  • शरीरे (śarīre) - in the body
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived, is found, is obtained

Words meanings and morphology

मांसशोणितसंघाते (māṁsaśoṇitasaṁghāte) - in the mass/conglomerate of flesh and blood
(noun)
Locative, masculine, singular of māṃsaśoṇitasaṃghāta
māṁsaśoṇitasaṁghāta - mass of flesh and blood
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (māṃsa+śoṇita+saṃghāta)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • śoṇita – blood
    noun (neuter)
  • saṃghāta – mass, aggregate, collection, conglomerate
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
मेदःस्नाय्वस्थिसंचये (medaḥsnāyvasthisaṁcaye) - in the accumulation of fat, sinews, and bones
(noun)
Locative, masculine, singular of medaḥsnāyvasthisaṃcaya
medaḥsnāyvasthisaṁcaya - accumulation of fat, sinews, and bones
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (medas+snāyu+asthi+saṃcaya)
  • medas – fat, marrow
    noun (neuter)
  • snāyu – sinew, tendon
    noun (feminine)
  • asthi – bone
    noun (neuter)
  • saṃcaya – accumulation, collection, heap
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
भिद्युमाने (bhidyumāne) - while being broken/torn apart
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhidyumāna
bhidyumāna - being broken, being split, being torn
Present Passive Participle
Derived from the root bhid (to break, to split) in passive voice
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'śarīre'
शरीरे (śarīre) - in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, life principle
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, principle of life, living being, individual soul
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived, is found, is obtained
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of upa-labh
Prefix: upa
Root: labh (class 1)