महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-180, verse-4
नश्यतीत्येव जानामि शान्तमग्निमनिन्धनम् ।
गतिर्यस्य प्रमाणं वा संस्थानं वा न दृश्यते ॥४॥
गतिर्यस्य प्रमाणं वा संस्थानं वा न दृश्यते ॥४॥
4. naśyatītyeva jānāmi śāntamagnimanindhanam ,
gatiryasya pramāṇaṁ vā saṁsthānaṁ vā na dṛśyate.
gatiryasya pramāṇaṁ vā saṁsthānaṁ vā na dṛśyate.
4.
naśyati iti eva jānāmi śāntam agnim anindhanam |
gatiḥ yasya pramāṇam vā saṃsthānam vā na dṛśyate
gatiḥ yasya pramāṇam vā saṃsthānam vā na dṛśyate
4.
agniḥ śāntam anindhanam naśyati iti eva jānāmi
yasya gatiḥ vā pramāṇam vā saṃsthānam vā na dṛśyate
yasya gatiḥ vā pramāṇam vā saṃsthānam vā na dṛśyate
4.
I know that a fire, having become tranquil (extinguished) and without fuel, simply perishes. Neither its movement, nor any evidence of its existence, nor its location is perceived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नश्यति (naśyati) - perishes (perishes, is destroyed, disappears)
- इति (iti) - thus, marking the conclusion of a statement (thus, so, in this manner, marking direct speech or conclusion)
- एव (eva) - certainly, simply (only, just, indeed, certainly)
- जानामि (jānāmi) - I know (I know, I perceive)
- शान्तम् (śāntam) - extinguished, having become tranquil (calmed, tranquil, pacified, extinguished)
- अग्निम् (agnim) - fire (fire, sacrificial fire, god of fire)
- अनिन्धनम् (anindhanam) - without fuel, fuel-less
- गतिः (gatiḥ) - movement (movement, course, progress, state, destination)
- यस्य (yasya) - whose (referring to the fire) (whose, of which)
- प्रमाणम् (pramāṇam) - evidence of its existence, manifestation (measure, proof, evidence, authority)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- संस्थानम् (saṁsthānam) - location, abode (abode, location, form, state, condition)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- न (na) - not (not, no)
- दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, appears, is perceived)
Words meanings and morphology
नश्यति (naśyati) - perishes (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of naś
Present Tense
Root naś, 4th class, P. (parasmaipada)
Root: naś (class 4)
इति (iti) - thus, marking the conclusion of a statement (thus, so, in this manner, marking direct speech or conclusion)
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, simply (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know (I know, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of jñā
Present Tense
Root jñā, 9th class, P. (parasmaipada)
Root: jñā (class 9)
शान्तम् (śāntam) - extinguished, having become tranquil (calmed, tranquil, pacified, extinguished)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, tranquil, pacified, extinguished, at peace
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'agnim'.
अग्निम् (agnim) - fire (fire, sacrificial fire, god of fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire
Note: Object of 'jānāmi'.
अनिन्धनम् (anindhanam) - without fuel, fuel-less
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anindhana
anindhana - without fuel, not having fuel
Negative compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+indhana)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix - indhana – fuel, kindling wood
noun (neuter)
Root: indh (class 7)
Note: Agrees with 'agnim'.
गतिः (gatiḥ) - movement (movement, course, progress, state, destination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, course, path, state, condition, destination
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'na dṛśyate'.
यस्य (yasya) - whose (referring to the fire) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'agnim'.
प्रमाणम् (pramāṇam) - evidence of its existence, manifestation (measure, proof, evidence, authority)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - measure, standard, proof, evidence, authority, limit
From pra-mā (to measure)
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
Note: Subject of 'na dṛśyate'.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
संस्थानम् (saṁsthānam) - location, abode (abode, location, form, state, condition)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃsthāna
saṁsthāna - position, situation, abode, place, form, figure, state, condition, establishment
From sam-sthā (to stand together, to settle)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'na dṛśyate'.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, appears, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Tense
Root dṛś, 1st class, A. (ātmanepada) passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: Passive form; subject implied from context (gatiḥ, pramāṇam, saṃsthānam).