Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-167, verse-24

वैशंपायन उवाच ।
एतच्छ्रुत्वा तदा वाक्यं भीष्मेणोक्तं महात्मना ।
युधिष्ठिरः प्रीतमना बभूव जनमेजय ॥२४॥
24. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etacchrutvā tadā vākyaṁ bhīṣmeṇoktaṁ mahātmanā ,
yudhiṣṭhiraḥ prītamanā babhūva janamejaya.
24. vaiśampāyana uvāca etat śrutvā tadā vākyam bhīṣmeṇa
uktam mahātmanā yudhiṣṭhiraḥ prītamanā babhūva janamejaya
24. janamejaya vaiśampāyana uvāca bhīṣmeṇa mahātmanā uktam
etat vākyam tadā śrutvā yudhiṣṭhiraḥ prītamanā babhūva
24. Vaiśampāyana said: O Janamejaya, upon hearing this statement spoken by the great-souled (mahātman) Bhīṣma, Yudhiṣṭhira's mind became pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायन (vaiśampāyana) - The narrator, Vaiśampāyana, addressing Janamejaya. (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said. (said, spoke)
  • एतत् (etat) - this statement (this)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing this statement (having heard, after hearing)
  • तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
  • वाक्यम् (vākyam) - this statement (spoken by Bhīṣma) (statement, word, speech)
  • भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
  • उक्तम् (uktam) - statement spoken (by Bhīṣma) (spoken, said)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Bhīṣma (by the great-souled one)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • प्रीतमना (prītamanā) - Yudhiṣṭhira, whose mind was pleased (pleased in mind, cheerful)
  • बभूव (babhūva) - Yudhiṣṭhira became pleased (became, was)
  • जनमेजय (janamejaya) - O King Janamejaya (O Janamejaya)

Words meanings and morphology

वैशम्पायन (vaiśampāyana) - The narrator, Vaiśampāyana, addressing Janamejaya. (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - Vaiśampāyana said. (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
Irregular perfect form from √vac, 3rd person singular
Root: √vac (class 2)
एतत् (etat) - this statement (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing this statement (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: √śru (class 5)
तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
Formed from pronominal base tad + dā suffix
वाक्यम् (vākyam) - this statement (spoken by Bhīṣma) (statement, word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from √vac (to speak)
Note: Object of 'śrutvā'.
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru prince)
Note: Agent of 'uktam'.
उक्तम् (uktam) - statement spoken (by Bhīṣma) (spoken, said)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From √vac (to speak), irregular past participle
Root: √vac (class 2)
Note: Functions as an adjective modifying 'vākyam'.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Bhīṣma (by the great-souled one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (a great person)
Compound mahā + ātman
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: In apposition to 'bhīṣmeṇa'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
Note: Subject of 'babhūva'.
प्रीतमना (prītamanā) - Yudhiṣṭhira, whose mind was pleased (pleased in mind, cheerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītamanas
prītamanas - pleased in mind, cheerful, happy
Compound prīta + manas
Compound type : bahuvrihi (prīta+manas)
  • prīta – pleased, delighted, satisfied
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √prī (to please, delight)
    Root: √prī (class 9)
  • manas – mind, intellect, thought, heart
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'yudhiṣṭhiraḥ'.
बभूव (babhūva) - Yudhiṣṭhira became pleased (became, was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect active
From √bhū, 3rd person singular
Root: √bhū (class 1)
जनमेजय (janamejaya) - O King Janamejaya (O Janamejaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, recipient of the Mahābhārata narration)
Note: Addressed by Vaiśampāyana.