महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-167, verse-22
परित्याज्यो बुधैः पापः कृतघ्नो निरपत्रपः ।
मित्रद्रोही कुलाङ्गारः पापकर्मा नराधमः ॥२२॥
मित्रद्रोही कुलाङ्गारः पापकर्मा नराधमः ॥२२॥
22. parityājyo budhaiḥ pāpaḥ kṛtaghno nirapatrapaḥ ,
mitradrohī kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ.
mitradrohī kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ.
22.
parityājyaḥ budhaiḥ pāpaḥ kṛtaghnaḥ nirapatrapaḥ
| mitradrohī kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ
| mitradrohī kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ
22.
budhaiḥ pāpaḥ kṛtaghnaḥ nirapatrapaḥ mitradrohī
kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ parityājyaḥ
kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ parityājyaḥ
22.
The wise should abandon a sinful, ungrateful, and shameless person, as well as one who betrays a friend, disgraces their family, commits evil (karma), and is the lowest among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परित्याज्यः (parityājyaḥ) - to be abandoned, to be given up, to be discarded
- बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by learned persons
- पापः (pāpaḥ) - sinful person, evil person, wicked
- कृतघ्नः (kṛtaghnaḥ) - ungrateful, traitor
- निरपत्रपः (nirapatrapaḥ) - shameless, impudent
- मित्रद्रोही (mitradrohī) - betrayer of a friend, one who harms a friend
- कुलाङ्गारः (kulāṅgāraḥ) - disgrace of a family, a bad member of a family
- पापकर्मा (pāpakarmā) - one whose actions are evil, evil-doer, sinner
- नराधमः (narādhamaḥ) - lowest of men, vile man
Words meanings and morphology
परित्याज्यः (parityājyaḥ) - to be abandoned, to be given up, to be discarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityājya
parityājya - to be abandoned, to be renounced, to be given up
Gerundive (Passive Future Participle)
From pari (completely) + root tyaj (to abandon) with suffix -ya
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Predicate adjective for the series of nouns/adjectives that follow.
बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by learned persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent, a wise man
From root budh (to know, awaken)
Root: budh (class 1)
Note: Agent of the passive parityājyaḥ.
पापः (pāpaḥ) - sinful person, evil person, wicked
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, bad; a sin, an evil deed
Root: pṛ
Note: One of the persons to be abandoned.
कृतघ्नः (kṛtaghnaḥ) - ungrateful, traitor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaghna
kṛtaghna - ungrateful, destroyer of benefits, traitor, one who forgets favors
Compound of kṛta (done) and ghna (destroying)
Compound type : tatpuruṣa or karmadhāraya (kṛta+ghna)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ with suffix -ta
Root: kṛ (class 8) - ghna – killing, destroying, removing, slayer
adjective (masculine)
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with pāpaḥ.
निरपत्रपः (nirapatrapaḥ) - shameless, impudent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirapatrapa
nirapatrapa - shameless, impudent, without modesty
From nir (without) + apatrapa (shame, modesty)
Compound type : bahuvrīhi (nir+apatrapa)
- nis/nir – out, forth, without, negation
indeclinable
Prefix. - apatrapa – shame, modesty
noun (neuter)
From a (towards) + root trap (to be ashamed)
Prefix: a
Root: trap (class 1)
Note: Agrees with pāpaḥ.
मित्रद्रोही (mitradrohī) - betrayer of a friend, one who harms a friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of mitradrohin
mitradrohin - betraying a friend, traitor to a friend (adjective or noun)
From mitradruh + suffix in
Compound type : tatpuruṣa (mitra+drohin)
- mitra – friend, companion, sun (Vedic)
noun (masculine/neuter) - drohin – injurious, hostile, traitorous (one who injures/betrays)
adjective (masculine)
From root druh with suffix in
Root: druh (class 4)
Note: Agrees with pāpaḥ.
कुलाङ्गारः (kulāṅgāraḥ) - disgrace of a family, a bad member of a family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulāṅgāra
kulāṅgāra - disgrace of a family, brand of a family (like a burning coal that blackens)
Compound of kula (family) and aṅgāra (charcoal, brand)
Compound type : tatpuruṣa (kula+aṅgāra)
- kula – family, lineage, race, community
noun (neuter)
Root: kul - aṅgāra – charcoal, live coal, cinder
noun (masculine)
Root: aṅg
Note: Agrees with pāpaḥ.
पापकर्मा (pāpakarmā) - one whose actions are evil, evil-doer, sinner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpakarman
pāpakarman - one who performs evil actions, a sinner, an evil-doer (often referring to karma)
Compound of pāpa (evil) and karman (action, deed)
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karman)
- pāpa – evil, wicked, sinful, bad; a sin, an evil deed
adjective (masculine/neuter)
Root: pṛ - karman – action, deed, work, ritual, the law of action and consequence (karma)
noun (neuter)
From root kṛ with suffix man
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with pāpaḥ.
नराधमः (narādhamaḥ) - lowest of men, vile man
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhama
narādhama - lowest of men, meanest of men, vile person
Compound of nara (man) and adhama (lowest, meanest)
Compound type : tatpuruṣa or karmadhāraya (nara+adhama)
- nara – man, human being, person
noun (masculine)
Root: nṛ - adhama – lowest, worst, meanest, inferior
adjective (masculine)
Superlative form related to adha (down)
Note: Agrees with pāpaḥ.