Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-167, verse-2

तत्र प्रज्वाल्य नृपते बकराजं प्रतापवान् ।
प्रेतकार्याणि विधिवद्राक्षसेन्द्रश्चकार ह ॥२॥
2. tatra prajvālya nṛpate bakarājaṁ pratāpavān ,
pretakāryāṇi vidhivadrākṣasendraścakāra ha.
2. tatra prajvālya nṛpate bakarājam pratāpavān
pretakāryāṇi vidhivat rākṣasendraḥ cakāra ha
2. nṛpate tatra pratāpavān rākṣasendraḥ bakarājam
prajvālya vidhivat pretakāryāṇi cakāra ha
2. There, O king, that mighty chief of demons (rākṣasendra) ignited the pyre of King Baka and properly performed the funeral rites.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • प्रज्वाल्य (prajvālya) - having ignited, having set ablaze
  • नृपते (nṛpate) - O king (vocative)
  • बकराजम् (bakarājam) - King Baka, the king of cranes (accusative)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, mighty
  • प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites, rites for the departed
  • विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
  • राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - chief of demons, king of rakshasas
  • चकार (cakāra) - he did, he performed
  • (ha) - indeed, surely (particle, usually emphatic or simply narrative)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
प्रज्वाल्य (prajvālya) - having ignited, having set ablaze
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix 'pra' and root 'jval' (to shine, burn).
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
नृपते (nṛpate) - O king (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler
Compound of 'nṛ' (man) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpurusha
  • nṛ – man, male
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
बकराजम् (bakarājam) - King Baka, the king of cranes (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bakarāja
bakarāja - King Baka, king of cranes
Compound of 'baka' (crane/demon name) and 'rājan' (king).
Compound type : tatpurusha
  • baka – crane, heron; name of a demon
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, mighty, powerful, majestic
प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites, rites for the departed
(noun)
Accusative, neuter, plural of pretakārya
pretakārya - funeral rites, obsequies (lit. work for the departed spirit)
Compound of 'preta' (departed spirit) and 'kārya' (work, duty).
Compound type : tatpurusha
  • preta – departed spirit, ghost; dead
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'i' (to go) with prefix 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • kārya – to be done, duty, work, act
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root 'kṛ' (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
(indeclinable)
राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - chief of demons, king of rakshasas
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of rakshasas, king of demons
Compound of 'rākṣasa' (demon) and 'indra' (chief/king).
Compound type : tatpurusha
  • rākṣasa – demon, rakshasa
    noun (masculine)
  • indra – Indra (king of gods), chief, lord
    noun (masculine)
चकार (cakāra) - he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
(ha) - indeed, surely (particle, usually emphatic or simply narrative)
(indeclinable)