महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-164, verse-8
तस्मै पर्णमयं दिव्यं दिव्यपुष्पाधिवासितम् ।
गन्धाढ्यं शयनं प्रादात्स शिश्ये तत्र वै सुखम् ॥८॥
गन्धाढ्यं शयनं प्रादात्स शिश्ये तत्र वै सुखम् ॥८॥
8. tasmai parṇamayaṁ divyaṁ divyapuṣpādhivāsitam ,
gandhāḍhyaṁ śayanaṁ prādātsa śiśye tatra vai sukham.
gandhāḍhyaṁ śayanaṁ prādātsa śiśye tatra vai sukham.
8.
tasmai parṇamayam divyam divyapuṣpādhivāsitam
gandhāḍhyam śayanam prādāt saḥ śiśye tatra vai sukham
gandhāḍhyam śayanam prādāt saḥ śiśye tatra vai sukham
8.
(Bakaḥ) tasmai parṇamayam divyam divyapuṣpādhivāsitam
gandhāḍhyam śayanam prādāt saḥ (Vipraḥ) tatra vai sukham śiśye
gandhāḍhyam śayanam prādāt saḥ (Vipraḥ) tatra vai sukham śiśye
8.
To him, (the crane) offered a wonderful bed made of leaves, fragrant with divine flowers and rich in scents. He then lay down there comfortably.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मै (tasmai) - to him (the Brahmin) (to him, for him)
- पर्णमयम् (parṇamayam) - made of leaves
- दिव्यम् (divyam) - wonderful (bed) (divine, heavenly, wonderful, extraordinary)
- दिव्यपुष्पाधिवासितम् (divyapuṣpādhivāsitam) - fragrant with divine flowers (perfumed/fragrant with divine flowers)
- गन्धाढ्यम् (gandhāḍhyam) - rich in fragrance (rich in fragrance, fragrant)
- शयनम् (śayanam) - bed (bed, couch, sleep)
- प्रादात् (prādāt) - (the crane) offered (gave, bestowed, offered)
- सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
- शिश्ये (śiśye) - he lay down (lay down, slept)
- तत्र (tatra) - there (on the bed) (there, in that place)
- वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, surely)
- सुखम् (sukham) - comfortably (comfortably, happily, easily)
Words meanings and morphology
तस्मै (tasmai) - to him (the Brahmin) (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Dative singular masculine.
पर्णमयम् (parṇamayam) - made of leaves
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parṇamaya
parṇamaya - made of leaves, consisting of leaves
Derived from parṇa (पर्ण) with suffix mayaṭ (मयट्) indicating 'made of'.
दिव्यम् (divyam) - wonderful (bed) (divine, heavenly, wonderful, extraordinary)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, wonderful, celestial, extraordinary
Derived from div (दिव्) 'heaven' with suffix ya (य).
Root: div (class 4)
दिव्यपुष्पाधिवासितम् (divyapuṣpādhivāsitam) - fragrant with divine flowers (perfumed/fragrant with divine flowers)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divyapuṣpādhivāsita
divyapuṣpādhivāsita - perfumed by divine flowers, having divine flowers as fragrance
Past Passive Participle (of a compound verb)
Compound of divyapuṣpa (divine flowers) and adhivāsita (perfumed).
Compound type : tatpuruṣa (divyapuṣpa+adhivāsita)
- divyapuṣpa – divine flower, celestial flower
noun (neuter)
Tatpurusha compound. - adhivāsita – perfumed, made fragrant, inhabited
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vas (वस्) 'to dwell, to smell' (causal) with upasarga adhi (अधि) and suffix kta (क्त).
Prefix: adhi
Root: vas (class 1)
गन्धाढ्यम् (gandhāḍhyam) - rich in fragrance (rich in fragrance, fragrant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gandhāḍhya
gandhāḍhya - rich in fragrance, fragrant, abounding in smells
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (gandha+āḍhya)
- gandha – smell, fragrance, scent
noun (masculine)
Root: gandh (class 10) - āḍhya – rich, wealthy, abundant, full of
adjective (neuter)
शयनम् (śayanam) - bed (bed, couch, sleep)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping, sleep
Nomen actionis/Agent noun
From root śī (शी) 'to lie down, sleep' with suffix lyuṭ (ल्युट्).
Root: śī (class 2)
प्रादात् (prādāt) - (the crane) offered (gave, bestowed, offered)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of dā
Aorist third person singular Parasmaipada
Root dā (दा) with upasarga pra (प्र).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Implied subject is the crane.
सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine. Refers to the Brahmin.
शिश्ये (śiśye) - he lay down (lay down, slept)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of śī
Perfect third person singular Atmanepada
Reduplicated perfect from root śī (शी), class 2.
Root: śī (class 2)
तत्र (tatra) - there (on the bed) (there, in that place)
(indeclinable)
From tad (तद्) with suffix tral (त्रल्).
वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - comfortably (comfortably, happily, easily)
(indeclinable)
Used adverbially in the accusative singular neuter.
Note: Functions as an adverb.