Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-164, verse-26

तैरेव सहितो राज्ञो वेश्म तूर्णमुपाद्रवत् ।
दर्शनं राक्षसेन्द्रस्य काङ्क्षमाणो द्विजस्तदा ॥२६॥
26. taireva sahito rājño veśma tūrṇamupādravat ,
darśanaṁ rākṣasendrasya kāṅkṣamāṇo dvijastadā.
26. taiḥ eva sahitaḥ rājñaḥ veśma tūrṇam upādravat
darśanam rākṣasendrasya kāṅkṣamāṇaḥ dvijaḥ tadā
26. tadā taiḥ eva sahitaḥ dvijaḥ rākṣasendrasya
darśanam kāṅkṣamāṇaḥ rājñaḥ veśma tūrṇam upādravat
26. Then, accompanied by them, the Brahmin (dvija), desiring an audience with the lord of the Rākṣasas, quickly approached the king's palace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by them, with them
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • वेश्म (veśma) - house, dwelling, palace
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
  • उपाद्रवत् (upādravat) - approached, ran towards, hastened to
  • दर्शनम् (darśanam) - an audience (sight, seeing, audience, vision)
  • राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the chief of Rākṣasas, of the lord of Rākṣasas
  • काङ्क्षमाणः (kāṅkṣamāṇaḥ) - desiring, wishing, longing for
  • द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a Brahmin, a twice-born (dvija), a bird, a tooth)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from prefix sa- (with) + √dhā (to place) + kta suffix.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
वेश्म (veśma) - house, dwelling, palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, abode, dwelling, palace
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Past Passive Participle
From √tvar (to hurry) with kta suffix.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially.
उपाद्रवत् (upādravat) - approached, ran towards, hastened to
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of upa-dru
Prefix: upa
Root: dru (class 1)
दर्शनम् (darśanam) - an audience (sight, seeing, audience, vision)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, sight, doctrine, audience
Noun derived from root
Derived from √dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the chief of Rākṣasas, of the lord of Rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - lord of Rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
  • rākṣasa – demon, Rākṣasa (a class of mythological beings)
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (the king of gods)
    noun (masculine)
काङ्क्षमाणः (kāṅkṣamāṇaḥ) - desiring, wishing, longing for
(participle)
Nominative, masculine, singular of kāṅkṣamāṇa
kāṅkṣamāṇa - desiring, wishing, longing for
Present Middle Participle
Derived from √kāṅkṣ (to desire) with śānac suffix.
Root: kāṅkṣ (class 1)
द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a Brahmin, a twice-born (dvija), a bird, a tooth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from √jan
    Derived from √jan (to be born) with ḍa suffix.
    Root: jan (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)