Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,148

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-148, verse-8

पुण्यदेशाभिगमनं पवित्रं परमं स्मृतम् ।
अपि ह्युदाहरन्तीमा गाथा गीता ययातिना ॥८॥
8. puṇyadeśābhigamanaṁ pavitraṁ paramaṁ smṛtam ,
api hyudāharantīmā gāthā gītā yayātinā.
8. puṇyadeśa abhigamanam pavitram paramam smṛtam
api hi udāharanti imāḥ gāthāḥ gītāḥ yayātinā
8. puṇyadeśa abhigamanam paramam pavitram smṛtam
api hi yayātinā gītāḥ imāḥ gāthāḥ udāharanti
8. Visiting sacred places is considered the supreme purifier. And indeed, they recite these verses that were sung by Yayāti.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुण्यदेश (puṇyadeśa) - sacred place, holy land
  • अभिगमनम् (abhigamanam) - the act of going to (going, approach, visit)
  • पवित्रम् (pavitram) - purifier, sacred thing, holy
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
  • स्मृतम् (smṛtam) - is traditionally considered (remembered, considered, taught)
  • अपि (api) - and indeed (also, even, and)
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they declare, they mention
  • इमाः (imāḥ) - these
  • गाथाः (gāthāḥ) - traditional verses (verses, songs, stanzas)
  • गीताः (gītāḥ) - sung, recited
  • ययातिना (yayātinā) - by Yayāti

Words meanings and morphology

पुण्यदेश (puṇyadeśa) - sacred place, holy land
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇyadeśa
puṇyadeśa - sacred place, holy land, auspicious region
Compound: puṇya (meritorious, sacred) + deśa (place)
Compound type : tatpurusha (puṇya+deśa)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred, holy
    adjective (neuter)
  • deśa – place, region, country
    noun (masculine)
    Root: diś (class 6)
Note: First part of the compound 'puṇyadeśābhigamanam'.
अभिगमनम् (abhigamanam) - the act of going to (going, approach, visit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhigamana
abhigamana - going to, approach, visit, reaching
verbal noun
abhi (towards) + gam (to go) + ana (suffix)
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: This word forms a Tatpurusha compound with 'puṇyadeśa', meaning "going to sacred places".
पवित्रम् (pavitram) - purifier, sacred thing, holy
(noun)
Nominative, neuter, singular of pavitra
pavitra - pure, holy, sacred, purifying; a strainer, a purifier
From root pū (to purify) + itra (suffix)
Root: pū (class 1)
Note: Predicate nominative for 'puṇyadeśābhigamanam'.
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, ultimate
Note: Qualifies 'pavitram'.
स्मृतम् (smṛtam) - is traditionally considered (remembered, considered, taught)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of; sacred tradition, law
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember) + kta (PPP suffix)
Root: smṛ (class 1)
Note: Forms a passive construction "is remembered/considered".
अपि (api) - and indeed (also, even, and)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis or continuation.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'api'.
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they declare, they mention
(verb)
3rd person , plural, active, Present (laṭ) of udāhṛ
Present Tense, 3rd Person Plural
ud (up, out) + ā (towards) + hṛ (to carry, to bring)
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject is implicit "people" or "tradition".
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Object of 'udāharanti'. Qualifies 'gāthāḥ'.
गाथाः (gāthāḥ) - traditional verses (verses, songs, stanzas)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gāthā
gāthā - song, verse, stanza, lay
From root gai (to sing) + thā (suffix)
Root: gai (class 1)
Note: Object of 'udāharanti'.
गीताः (gītāḥ) - sung, recited
(adjective)
Accusative, feminine, plural of gīta
gīta - sung, recited, song, poem
Past Passive Participle
From root gai (to sing) + kta (PPP suffix)
Root: gai (class 1)
Note: Qualifies 'gāthāḥ'.
ययातिना (yayātinā) - by Yayāti
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (name of a legendary king, father of Puru and Yadu)
Note: Agent of the action 'gītāḥ'.