Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-107, verse-24

नावमन्ये च ते बुद्धिं नावमन्ये च पौरुषम् ।
नावमन्ये जयामीति जितवद्वर्ततां भवान् ॥२४॥
24. nāvamanye ca te buddhiṁ nāvamanye ca pauruṣam ,
nāvamanye jayāmīti jitavadvartatāṁ bhavān.
24. na avamanye ca te buddhim na avamanye ca pauruṣam
na avamanye jayāmi iti jitavat vartatām bhavān
24. (aham) te buddhim ca na avamanye,
pauruṣam ca na avamanye.
(aham) jayāmi iti na avamanye.
bhavān jitavat vartatām.
24. I do not underestimate your intellect, nor do I underestimate your prowess. I do not claim victory (saying 'I am conquering'). Rather, you should act as if you have already conquered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - your
  • बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
  • (na) - not, no
  • अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
  • (ca) - and, also
  • पौरुषम् (pauruṣam) - prowess, manliness, effort
  • (na) - not, no
  • अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
  • जयामि (jayāmi) - I conquer, I win
  • इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, saying)
  • जितवत् (jitavat) - like a conqueror, as if victorious
  • वर्तताम् (vartatām) - let him/her/it be, he/she/it should behave
  • भवान् (bhavān) - you (respectful)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of ava-man
Prefix: ava
Root: man (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception
Derived from the root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of ava-man
Prefix: ava
Root: man (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पौरुषम् (pauruṣam) - prowess, manliness, effort
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, human effort, male quality
Derived from 'puruṣa' (man, person)
(na) - not, no
(indeclinable)
अवमन्ये (avamanye) - I underestimate, I disrespect, I despise
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of ava-man
Prefix: ava
Root: man (class 4)
जयामि (jayāmi) - I conquer, I win
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of ji
Root: ji (class 1)
इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, saying)
(indeclinable)
जितवत् (jitavat) - like a conqueror, as if victorious
(adjective)
Nominative, singular of jitavat
jitavat - like a conqueror, having conquered, victorious
Derived from the past passive participle 'jita' (conquered) and the suffix 'vat' (meaning 'like', 'having', forming an adjective or adverb).
Note: Used adverbially here.
वर्तताम् (vartatām) - let him/her/it be, he/she/it should behave
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (lot) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful form), Sir, Lord
Present active participle of 'bhū' (to be), used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)