महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-107, verse-16
स त्वं धर्ममवेक्षस्व त्यक्त्वाधर्ममसांप्रतम् ।
न हि कामान्न च द्रोहात्स्वधर्मं हातुमर्हसि ॥१६॥
न हि कामान्न च द्रोहात्स्वधर्मं हातुमर्हसि ॥१६॥
16. sa tvaṁ dharmamavekṣasva tyaktvādharmamasāṁpratam ,
na hi kāmānna ca drohātsvadharmaṁ hātumarhasi.
na hi kāmānna ca drohātsvadharmaṁ hātumarhasi.
16.
sa tvam dharmam avekṣasva tyaktvā adharmam asāṃpratam
na hi kāmāt na ca drohāt svadharmam hātum arhasi
na hi kāmāt na ca drohāt svadharmam hātum arhasi
16.
tvam asāṃpratam adharmam tyaktvā dharmam avekṣasva
hi kāmāt na ca drohāt svadharmam hātum na arhasi
hi kāmāt na ca drohāt svadharmam hātum na arhasi
16.
Therefore, you should uphold your natural law (dharma), abandoning what is improper and unrighteous. Indeed, you should not abandon your own intrinsic nature (svadharma) out of desire or malice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- त्वम् (tvam) - you
- धर्मम् (dharmam) - natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
- अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should observe, you should uphold
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, what is not dharma
- असांप्रतम् (asāṁpratam) - improper, unsuitable, untimely
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- कामात् (kāmāt) - from desire, out of desire
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- द्रोहात् (drohāt) - from malice, out of treachery, from injury
- स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own intrinsic nature (one's own natural law, one's own duty)
- हातुम् (hātum) - to abandon, to give up
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here to emphasize 'you' - 'You, therefore'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the listener.
धर्मम् (dharmam) - natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'uphold'.
अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should observe, you should uphold
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of avekṣ
From 'ava' (prefix) + 'īkṣ' (root 'to see')
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: A middle voice imperative, implying action for oneself or for one's own benefit.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Formed with -ktvā suffix
Root: tyaj (class 1)
Note: Denotes a preceding action.
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, what is not dharma
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, non-duty, impiety
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'dharma'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'abandoned'.
असांप्रतम् (asāṁpratam) - improper, unsuitable, untimely
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asāṃprata
asāṁprata - improper, unsuitable, not current, untimely
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'sāṃprata'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sāṃprata)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - sāṃprata – proper, suitable, timely, current
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'adharmam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negating particle.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphasizes or explains.
कामात् (kāmāt) - from desire, out of desire
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love
Root: kam (class 1)
Note: Denotes cause.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negating particle.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'kāmāt' and 'drohāt'.
द्रोहात् (drohāt) - from malice, out of treachery, from injury
(noun)
Ablative, masculine, singular of droha
droha - malice, treachery, injury, enmity
From root 'druh'
Root: druh (class 4)
Note: Denotes cause.
स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own intrinsic nature (one's own natural law, one's own duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law, one's own duty, intrinsic nature
Tatpuruṣa compound: 'sva' (one's own) + 'dharma' (natural law)
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'hātum'.
हातुम् (hātum) - to abandon, to give up
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from root 'hā' (to leave)
Root: hā (class 3)
Note: Purpose/infinitive.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
Note: Main verb of the second sentence.