महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-88, verse-9
ययातिरुवाच ।
यथा त्वमिन्द्रप्रतिमप्रभावस्ते चाप्यनन्ता नरदेव लोकाः ।
तथाद्य लोके न रमेऽन्यदत्ते तस्माच्छिबे नाभिनन्दामि दायम् ॥९॥
यथा त्वमिन्द्रप्रतिमप्रभावस्ते चाप्यनन्ता नरदेव लोकाः ।
तथाद्य लोके न रमेऽन्यदत्ते तस्माच्छिबे नाभिनन्दामि दायम् ॥९॥
9. yayātiruvāca ,
yathā tvamindrapratimaprabhāva;ste cāpyanantā naradeva lokāḥ ,
tathādya loke na rame'nyadatte; tasmācchibe nābhinandāmi dāyam.
yathā tvamindrapratimaprabhāva;ste cāpyanantā naradeva lokāḥ ,
tathādya loke na rame'nyadatte; tasmācchibe nābhinandāmi dāyam.
9.
yayātiḥ uvāca yathā tvam indrapratimaprabhāvaḥ
te ca api anantāḥ naradeva
lokāḥ tathā adya loke na rame
anyadatte tasmāt śibe na abhinandāmi dāyam
te ca api anantāḥ naradeva
lokāḥ tathā adya loke na rame
anyadatte tasmāt śibe na abhinandāmi dāyam
9.
Yayāti replied, "Although your power (prabhāva) is comparable to Indra's, and your worlds, O Lord of men, are indeed boundless, still, today I find no delight in a world given by another. Therefore, O Śibi, I do not welcome your offering."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यथा (yathā) - just as, as, although
- त्वम् (tvam) - you
- इन्द्रप्रतिमप्रभावः (indrapratimaprabhāvaḥ) - having influence (prabhāva) like Indra
- ते (te) - your
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अनन्ताः (anantāḥ) - infinite, boundless
- नरदेव (naradeva) - O Lord of men, O King
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- तथा (tathā) - so, thus, likewise, still
- अद्य (adya) - today, now
- लोके (loke) - in a world, in a realm
- न (na) - not
- रमे (rame) - I delight, I rejoice, I enjoy
- अन्यदत्ते (anyadatte) - in that which is given by another
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- शिबे (śibe) - O Śibi
- न (na) - not
- अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I do not welcome, I do not approve
- दायम् (dāyam) - gift, offering
Words meanings and morphology
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - name of a legendary king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, although
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इन्द्रप्रतिमप्रभावः (indrapratimaprabhāvaḥ) - having influence (prabhāva) like Indra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indrapratimaprabhāva
indrapratimaprabhāva - having power/influence like Indra
Compound type : bahuvrihi (indra+pratima+prabhāva)
- indra – Indra (name of a deity)
proper noun (masculine) - pratima – likeness, image, comparable to
noun (masculine) - prabhāva – power, might, influence, majesty
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अनन्ताः (anantāḥ) - infinite, boundless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ananta
ananta - endless, infinite, boundless; the infinite, eternity
Compound of 'an' (not) and 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anta)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
नरदेव (naradeva) - O Lord of men, O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of naradeva
naradeva - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+deva)
- nara – man, human
noun (masculine) - deva – god, deity, lord
noun (masculine)
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
तथा (tathā) - so, thus, likewise, still
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
लोके (loke) - in a world, in a realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
न (na) - not
(indeclinable)
रमे (rame) - I delight, I rejoice, I enjoy
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Present Middle
Present 1st person singular, Ātmanepada
Root: ram (class 1)
अन्यदत्ते (anyadatte) - in that which is given by another
(adjective)
Locative, masculine, singular of anyadatta
anyadatta - given by another
Locative singular of compound formed by 'anya' (another) and 'datta' (given)
Compound type : tatpurusha (anya+datta)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root dā (to give)
Root: dā (class 3)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that
शिबे (śibe) - O Śibi
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śibi
śibi - name of a king
न (na) - not
(indeclinable)
अभिनन्दामि (abhinandāmi) - I do not welcome, I do not approve
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhinand
Present Active
Present 1st person singular, Parasmaipada
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
दायम् (dāyam) - gift, offering
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāya
dāya - gift, donation, share
Root: dā (class 3)