महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-88, verse-10
अष्टक उवाच ।
न चेदेकैकशो राजँल्लोकान्नः प्रतिनन्दसि ।
सर्वे प्रदाय भवते गन्तारो नरकं वयम् ॥१०॥
न चेदेकैकशो राजँल्लोकान्नः प्रतिनन्दसि ।
सर्वे प्रदाय भवते गन्तारो नरकं वयम् ॥१०॥
10. aṣṭaka uvāca ,
na cedekaikaśo rājaँllokānnaḥ pratinandasi ,
sarve pradāya bhavate gantāro narakaṁ vayam.
na cedekaikaśo rājaँllokānnaḥ pratinandasi ,
sarve pradāya bhavate gantāro narakaṁ vayam.
10.
aṣṭakaḥ uvāca na cet ekaikaśaḥ rājan lokān naḥ
pratinandasi sarve pradāya bhavate gantāraḥ narakam vayam
pratinandasi sarve pradāya bhavate gantāraḥ narakam vayam
10.
Aṣṭaka said, "O King, if you do not accept our worlds, each offered individually, then all of us, having offered them to you, will surely go to hell."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not
- चेत् (cet) - if (particle)
- एकैकशः (ekaikaśaḥ) - one by one, individually, each
- राजन् (rājan) - O King
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- नः (naḥ) - our, to us, by us
- प्रतिनन्दसि (pratinandasi) - you welcome, you approve, you accept
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- प्रदाय (pradāya) - having given, after giving
- भवते (bhavate) - to you, for you (formal)
- गन्तारः (gantāraḥ) - (we) will go, those who go
- नरकम् (narakam) - to hell, to a miserable state
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - name of a king, son of Yayāti
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
चेत् (cet) - if (particle)
(indeclinable)
एकैकशः (ekaikaśaḥ) - one by one, individually, each
(indeclinable)
Derived from 'ekaika' (reduplicated 'eka') with the suffix '-śaḥ'
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
नः (naḥ) - our, to us, by us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we
प्रतिनन्दसि (pratinandasi) - you welcome, you approve, you accept
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pratinand
Present Active
Present 2nd person singular, Parasmaipada
Prefix: prati
Root: nand (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
प्रदाय (pradāya) - having given, after giving
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from verb root dā (to give) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
भवते (bhavate) - to you, for you (formal)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address)
Present Active Participle of bhū (to be), used as a polite pronoun
Root: bhū (class 1)
गन्तारः (gantāraḥ) - (we) will go, those who go
(noun)
Nominative, masculine, plural of gantṛ
gantṛ - one who goes, a goer; destined to go
Agent noun / Future Passive Participle
Derived from verb root gam (to go)
Root: gam (class 1)
नरकम् (narakam) - to hell, to a miserable state
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, Hades, a place of torment
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we