Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,88

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-88, verse-17

अष्टक उवाच ।
अहं मन्ये पूर्वमेकोऽस्मि गन्ता सखा चेन्द्रः सर्वथा मे महात्मा ।
कस्मादेवं शिबिरौशीनरोऽयमेकोऽत्यगात्सर्ववेगेन वाहान् ॥१७॥
17. aṣṭaka uvāca ,
ahaṁ manye pūrvameko'smi gantā; sakhā cendraḥ sarvathā me mahātmā ,
kasmādevaṁ śibirauśīnaro'ya;meko'tyagātsarvavegena vāhān.
17. aṣṭakaḥ uvāca aham manye pūrvam ekaḥ
asmi gantā sakhā ca indraḥ sarvathā
me mahātmā kasmāt evam śibiḥ auśīnaraḥ
ayam ekaḥ atyagāt sarvavegena vāhān
17. Aṣṭaka said: I believe I was formerly the sole one to proceed, and Indra was always my great-souled friend. Why then has this Śibi, son of Uśīnara, surpassed the horses alone with all speed?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I believe
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
  • एकः (ekaḥ) - the sole one (one, alone, unique)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • गन्ता (gantā) - a goer, one who goes, one who will go
  • सखा (sakhā) - friend
  • (ca) - and
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
  • सर्वथा (sarvathā) - in every way, entirely, by all means
  • मे (me) - my, to me, for me
  • महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, magnificent person
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what (reason)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • शिबिः (śibiḥ) - Śibi
  • औशीनरः (auśīnaraḥ) - Śibi, the son of Uśīnara (son of Uśīnara, belonging to Uśīnara)
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • एकः (ekaḥ) - alone, only one
  • अत्यगात् (atyagāt) - surpassed, outran, went beyond
  • सर्ववेगेन (sarvavegena) - with all speed, with full speed
  • वाहान् (vāhān) - horses, carriers, conveyances

Words meanings and morphology

अष्टकः (aṣṭakaḥ) - Aṣṭaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - Aṣṭaka (a proper name, son of Viśvāmitra)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense, 1st person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: man (class 4)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - the sole one (one, alone, unique)
(numeral)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 1st person singular, active voice (parasmaipada)
Root: as (class 2)
गन्ता (gantā) - a goer, one who goes, one who will go
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - goer, one who goes, one who will go
Agent noun / Future Active Participle
Derived from the root 'gam' (to go) with the suffix '-tṛ'.
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective or agent noun.
सखा (sakhā) - friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
(ca) - and
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a Vedic deity, king of the gods)
सर्वथा (sarvathā) - in every way, entirely, by all means
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Can also be dative singular.
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, magnificent person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnificent person
Compound: 'mahā' (great) + 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what (reason)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
शिबिः (śibiḥ) - Śibi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śibi
śibi - Śibi (a legendary king, known for his generosity)
औशीनरः (auśīnaraḥ) - Śibi, the son of Uśīnara (son of Uśīnara, belonging to Uśīnara)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of auśīnara
auśīnara - descendant of Uśīnara, belonging to Uśīnara
Patronymic derivative of Uśīnara (name of an ancient king).
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
एकः (ekaḥ) - alone, only one
(numeral)
अत्यगात् (atyagāt) - surpassed, outran, went beyond
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of gam
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice (parasmaipada). Prefixed with 'ati'.
Prefix: ati
Root: gam (class 1)
सर्ववेगेन (sarvavegena) - with all speed, with full speed
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvavega
sarvavega - all speed, full speed
Compound: 'sarva' (all) + 'vega' (speed).
Compound type : karmadhāraya (sarva+vega)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • vega – speed, velocity, force, impetuosity
    noun (masculine)
वाहान् (vāhān) - horses, carriers, conveyances
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāha
vāha - horse, carrier, bearer, vehicle