महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-80, verse-27
पूरोस्तु पौरवो वंशो यत्र जातोऽसि पार्थिव ।
इदं वर्षसहस्राय राज्यं कारयितुं वशी ॥२७॥
इदं वर्षसहस्राय राज्यं कारयितुं वशी ॥२७॥
27. pūrostu pauravo vaṁśo yatra jāto'si pārthiva ,
idaṁ varṣasahasrāya rājyaṁ kārayituṁ vaśī.
idaṁ varṣasahasrāya rājyaṁ kārayituṁ vaśī.
27.
pūroḥ tu pauravaḥ vaṃśaḥ yatra jātaḥ asi pārthiva
idam varṣasahasrāya rājyam kārayitum vaśī
idam varṣasahasrāya rājyam kārayitum vaśī
27.
But from Pūru sprang the Paurava lineage, in which you, O king, were born. You are capable of ruling this kingdom for a thousand years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूरोः (pūroḥ) - from Pūru, of Pūru
- तु (tu) - but, indeed
- पौरवः (pauravaḥ) - a Paurava, descendant of Pūru
- वंशः (vaṁśaḥ) - lineage, dynasty, family
- यत्र (yatra) - where, in which (lineage)
- जातः (jātaḥ) - born, originated
- असि (asi) - you are
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
- इदम् (idam) - Refers to the kingdom Pūru is to rule. (this, this kingdom)
- वर्षसहस्राय (varṣasahasrāya) - for a thousand years
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- कारयितुम् (kārayitum) - to rule or govern the kingdom (to cause to do, to rule, to administer)
- वशी (vaśī) - The king (Pūru) is capable or a master of ruling. (controller, master, capable, powerful)
Words meanings and morphology
पूरोः (pūroḥ) - from Pūru, of Pūru
(proper noun)
masculine, singular of pūru
pūru - Name of an ancient king, son of Yayāti.
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
Particle
पौरवः (pauravaḥ) - a Paurava, descendant of Pūru
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paurava
paurava - descendant of Pūru, relating to Pūru
Patronymic from Pūru.
वंशः (vaṁśaḥ) - lineage, dynasty, family
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - bamboo, family, lineage, race, dynasty
यत्र (yatra) - where, in which (lineage)
(indeclinable)
Adverb of place, here functioning as a relative pronoun with locative sense.
जातः (jātaḥ) - born, originated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, originated, become
Past Passive Participle
From root JAN (to be born, produce).
Root: JAN (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
Irregular root.
Root: AS (class 2)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to the earth, a ruler of the earth, king, prince
Derived from pṛthivī (earth).
इदम् (idam) - Refers to the kingdom Pūru is to rule. (this, this kingdom)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Here accusative, agreeing with rājyam.
वर्षसहस्राय (varṣasahasrāya) - for a thousand years
(noun)
Dative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound of varṣa (year) and sahasra (thousand).
Compound type : tatpurusha (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Dative case indicates purpose or duration for which something is given/intended.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
Root: rāj (class 1)
Note: Object of kārayitum.
कारयितुम् (kārayitum) - to rule or govern the kingdom (to cause to do, to rule, to administer)
(indeclinable)
Infinitive of Causal
Formed from causal stem of root KṚ (to do) with suffix -tum. Causal means 'to cause to do'. Here it implies to govern/administer.
Root: KṚ (class 8)
वशी (vaśī) - The king (Pūru) is capable or a master of ruling. (controller, master, capable, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśin
vaśin - exercising power, controlling, self-controlled, master, capable
Adjective/noun formed with -in suffix.
Root: VAŚ