महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-80, verse-22
प्रकृतय ऊचुः ।
यः पुत्रो गुणसंपन्नो मातापित्रोर्हितः सदा ।
सर्वमर्हति कल्याणं कनीयानपि स प्रभो ॥२२॥
यः पुत्रो गुणसंपन्नो मातापित्रोर्हितः सदा ।
सर्वमर्हति कल्याणं कनीयानपि स प्रभो ॥२२॥
22. prakṛtaya ūcuḥ ,
yaḥ putro guṇasaṁpanno mātāpitrorhitaḥ sadā ,
sarvamarhati kalyāṇaṁ kanīyānapi sa prabho.
yaḥ putro guṇasaṁpanno mātāpitrorhitaḥ sadā ,
sarvamarhati kalyāṇaṁ kanīyānapi sa prabho.
22.
prakṛtayaḥ ūcuḥ | yaḥ putraḥ guṇasampannaḥ mātāpitroḥ
hitaḥ sadā | sarvam arhati kalyāṇam kanīyān api saḥ prabho
hitaḥ sadā | sarvam arhati kalyāṇam kanīyān api saḥ prabho
22.
The subjects said: "O Lord, the son who is endowed with good qualities and is always devoted to the welfare of his parents, he deserves every prosperity, even if he is younger."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the subjects/citizens (of the kingdom) (subjects, citizens, natures)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
- यः (yaḥ) - who, which
- पुत्रः (putraḥ) - son
- गुणसम्पन्नः (guṇasampannaḥ) - endowed with virtues, possessing good qualities
- मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of the parents, to the parents
- हितः (hitaḥ) - beneficial, devoted, kind
- सदा (sadā) - always, ever
- सर्वम् (sarvam) - all, every
- अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy of
- कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, prosperity, good fortune
- कनीयान् (kanīyān) - younger, youngest
- अपि (api) - even if (even, also, although)
- सः (saḥ) - that (he)
- प्रभो (prabho) - Addressed to King Yayāti. (O Lord, O Master)
Words meanings and morphology
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the subjects/citizens (of the kingdom) (subjects, citizens, natures)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, constituent (of a state), subjects, citizens
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of `ūcuḥ`.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, 3rd Person, Plural
Irregular perfect stem from vac.
Root: vac (class 2)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with 'putraḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of the relative clause.
गुणसम्पन्नः (guṇasampannaḥ) - endowed with virtues, possessing good qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇasampanna
guṇasampanna - endowed with good qualities, virtuous, accomplished
Compound type : tatpurusha (guṇa+sampanna)
- guṇa – quality, virtue, excellence
noun (masculine) - sampanna – endowed with, furnished with, accomplished, perfect
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go) with upasargas sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: pad (class 4)
मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of the parents, to the parents
(noun)
Genitive, dual of mātāpitar
mātāpitar - mother and father, parents
Dvaṅdva compound.
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
Note: Can also be dative in some contexts (for whose benefit).
हितः (hitaḥ) - beneficial, devoted, kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, devoted, friendly, proper
Past Passive Participle
From root dhā (to place, put), used in a specific sense.
Root: dhā (class 3)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
Note: Modifies `hitaḥ`.
सर्वम् (sarvam) - all, every
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy of
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Tense, 3rd Person, Singular
Root: arh (class 1)
Note: Subject is `saḥ` (referring to `putraḥ`).
कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, prosperity, good fortune
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - well-being, welfare, prosperity, auspiciousness, good
कनीयान् (kanīyān) - younger, youngest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanīyas
kanīyas - younger, very young, youngest
Comparative form of yuvan or kaniṣṭha (young)
Note: Refers to Pūru.
अपि (api) - even if (even, also, although)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, here meaning "even if".
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Corelative pronoun to 'yaḥ', referring to the son.
प्रभो (prabho) - Addressed to King Yayāti. (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)