Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-80, verse-19

यदुनाहमवज्ञातस्तथा तुर्वसुनापि च ।
द्रुह्युना चानुना चैव मय्यवज्ञा कृता भृशम् ॥१९॥
19. yadunāhamavajñātastathā turvasunāpi ca ,
druhyunā cānunā caiva mayyavajñā kṛtā bhṛśam.
19. yadunā aham avajñātaḥ tathā turvasunā api ca
druhyunā ca anunā ca eva mayi avajñā kṛtā bhṛśam
19. I was disregarded by Yadu, and similarly by Turvasu. Indeed, great contempt was shown to me by Druhyu and Anu as well.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदुना (yadunā) - by Yadu
  • अहम् (aham) - King Yayati (I)
  • अवज्ञातः (avajñātaḥ) - disregarded, despised, insulted
  • तथा (tathā) - similarly, thus, so
  • तुर्वसुना (turvasunā) - by Turvasu, another son of Yayati (by Turvasu)
  • अपि (api) - also, even, too
  • (ca) - and
  • द्रुह्युना (druhyunā) - by Druhyu, a son of Yayati (by Druhyu)
  • (ca) - and
  • अनुना (anunā) - by Anu, a son of Yayati (by Anu)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • मयि (mayi) - in me, on me, towards me
  • अवज्ञा (avajñā) - disregard, contempt, disrespect
  • कृता (kṛtā) - was shown/done (done, made, performed)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much

Words meanings and morphology

यदुना (yadunā) - by Yadu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yadu
yadu - Yadu (name of a king, son of Yayati)
Note: Agent of passive action.
अहम् (aham) - King Yayati (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of passive verb.
अवज्ञातः (avajñātaḥ) - disregarded, despised, insulted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avajñāta
avajñāta - disregarded, despised, insulted
Past Passive Participle
Derived from root 'jñā' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'aham'.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
तुर्वसुना (turvasunā) - by Turvasu, another son of Yayati (by Turvasu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of turvasu
turvasu - Turvasu (name of a king, son of Yayati)
Note: Agent of passive action.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
द्रुह्युना (druhyunā) - by Druhyu, a son of Yayati (by Druhyu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of druhyu
druhyu - Druhyu (name of a king, son of Yayati)
Note: Agent of passive action.
(ca) - and
(indeclinable)
अनुना (anunā) - by Anu, a son of Yayati (by Anu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of anu
anu - Anu (name of a king, son of Yayati)
Note: Agent of passive action.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
मयि (mayi) - in me, on me, towards me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Expresses 'towards'.
अवज्ञा (avajñā) - disregard, contempt, disrespect
(noun)
Nominative, feminine, singular of avajñā
avajñā - disregard, contempt, disrespect
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of passive verb 'kṛtā'.
कृता (kṛtā) - was shown/done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'avajñā'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'kṛtā'.