Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-75, verse-20

शर्मिष्ठोवाच ।
अहं कन्यासहस्रेण दासी ते परिचारिका ।
अनु त्वां तत्र यास्यामि यत्र दास्यति ते पिता ॥२०॥
20. śarmiṣṭhovāca ,
ahaṁ kanyāsahasreṇa dāsī te paricārikā ,
anu tvāṁ tatra yāsyāmi yatra dāsyati te pitā.
20. śarmiṣṭhā uvāca aham kanyāsahasreṇa dāsī te paricārikā
anu tvām tatra yāsyāmi yatra dāsyati te pitā
20. Sharmishtha said, "I, with a thousand maidens, will be your maidservant and attendant. I will follow you wherever your father gives you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अहम् (aham) - I
  • कन्यासहस्रेण (kanyāsahasreṇa) - by a thousand maidens, with a thousand maidens
  • दासी (dāsī) - maidservant, female slave
  • ते (te) - (referring to Devayani) (your)
  • परिचारिका (paricārikā) - attendant, female servant
  • अनु (anu) - after, along, following
  • त्वाम् (tvām) - (Devayani) (you)
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go, I will go
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • दास्यति (dāsyati) - will give, will bestow
  • ते (te) - (referring to Devayani) (your)
  • पिता (pitā) - (Devayani's father, Shukra) (father)

Words meanings and morphology

शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Sharmishtha (daughter of Vṛṣaparvan, king of the Daityas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root vac, Perfect tense, 3rd person, singular, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
कन्यासहस्रेण (kanyāsahasreṇa) - by a thousand maidens, with a thousand maidens
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kanyāsahasra
kanyāsahasra - a thousand maidens
Compound type : tatpurusha (kanyā+sahasra)
  • kanyā – maiden, girl, daughter
    noun (feminine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
दासी (dāsī) - maidservant, female slave
(noun)
Nominative, feminine, singular of dāsī
dāsī - maidservant, female slave, woman of the lower class
ते (te) - (referring to Devayani) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form for genitive or dative singular.
परिचारिका (paricārikā) - attendant, female servant
(noun)
Nominative, feminine, singular of paricārikā
paricārikā - attendant, female servant, maid
Prefix: pari
Root: car (class 1)
अनु (anu) - after, along, following
(indeclinable)
Preposition/upasarga, here used as a preposition governing the accusative.
Note: Acts as a preposition governing the accusative 'tvām'.
त्वाम् (tvām) - (Devayani) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Correlates with 'yatra'.
यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future Active
Root yā, Future tense, 1st person, singular, parasmaipada.
Root: yā (class 2)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Note: Correlates with 'tatra'.
दास्यति (dāsyati) - will give, will bestow
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future Active
Root dā, Future tense, 3rd person, singular, parasmaipada.
Root: dā (class 1)
ते (te) - (referring to Devayani) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form for genitive or dative singular.
पिता (pitā) - (Devayani's father, Shukra) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father