Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-75, verse-17

त्यजति ब्राह्मणः शिष्यान्देवयान्या प्रचोदितः ।
सा यं कामयते कामं स कार्योऽद्य त्वयानघे ॥१७॥
17. tyajati brāhmaṇaḥ śiṣyāndevayānyā pracoditaḥ ,
sā yaṁ kāmayate kāmaṁ sa kāryo'dya tvayānaghe.
17. tyajati brāhmaṇaḥ śiṣyān devayānyā pracoditaḥ sā
yam kāmayate kāmam saḥ kāryaḥ adya tvayā anaghe
17. The Brahmin (Shukracharya), incited by Devayani, is forsaking his disciples. Whatever desire she wishes, that must be carried out by you today, O blameless one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यजति (tyajati) - is forsaking (abandons, forsakes, gives up)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - The Brahmin (Shukracharya) (Brahmin, priest)
  • शिष्यान् (śiṣyān) - disciples, pupils
  • देवयान्या (devayānyā) - by Devayani
  • प्रचोदितः (pracoditaḥ) - incited (urged, incited, impelled)
  • सा (sā) - she (Devayani) (she)
  • यम् (yam) - which (desire) (which, whom, that)
  • कामयते (kāmayate) - desires, wishes
  • कामम् (kāmam) - desire, wish (desire, wish, love)
  • सः (saḥ) - that (desire) (that, he)
  • कार्यः (kāryaḥ) - must be fulfilled (to be done, proper to be done, duty)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • त्वया (tvayā) - by you (Sharmishtha) (by you)
  • अनघे (anaghe) - O blameless one (Sharmishtha) (O sinless one, O blameless one, O faultless one)

Words meanings and morphology

त्यजति (tyajati) - is forsaking (abandons, forsakes, gives up)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
present active
From root tyaj (1P).
Root: tyaj (class 1)
Note: Subject is 'brāhmaṇaḥ'.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - The Brahmin (Shukracharya) (Brahmin, priest)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, priest, related to Brahman
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of 'tyajati'.
शिष्यान् (śiṣyān) - disciples, pupils
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, pupil, student
Gerundive
From root śās (to teach), meaning 'to be taught'.
Root: śās (class 2)
Note: Object of 'tyajati'.
देवयान्या (devayānyā) - by Devayani
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani (name)
Note: Agent of 'pracoditaḥ'.
प्रचोदितः (pracoditaḥ) - incited (urged, incited, impelled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pracodita
pracodita - urged, incited, impelled
Past Passive Participle
From root cud (to urge), with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: cud (class 10)
Note: Qualifies 'brāhmaṇaḥ'.
सा (sā) - she (Devayani) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Feminine nominative singular, referring to Devayani.
यम् (yam) - which (desire) (which, whom, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'kāmam'.
कामयते (kāmayate) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kām
present middle
From root kām (1A).
Root: kam (class 1)
कामम् (kāmam) - desire, wish (desire, wish, love)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
Root: kam (class 1)
Note: Object of 'kāmayate'.
सः (saḥ) - that (desire) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he
Note: Corresponds to 'yam kāmam'. Subject of the implied verb of being or predicate of 'kāryaḥ'.
कार्यः (kāryaḥ) - must be fulfilled (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, to be performed, duty, business
Gerundive
From root kṛ (to do, to make), suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate, implying obligation.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
त्वया (tvayā) - by you (Sharmishtha) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Agent in passive construction ('kāryaḥ').
अनघे (anaghe) - O blameless one (Sharmishtha) (O sinless one, O blameless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of anaghā
anaghā - sinless, blameless, faultless
Compound (na + agha).
Compound type : nañ-tatpurusha (an+agha)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • agha – sin, evil, fault
    noun (neuter)
Note: Address to Sharmishtha.