Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-75, verse-18

शर्मिष्ठोवाच ।
सा यं कामयते कामं करवाण्यहमद्य तम् ।
मा त्वेवापगमच्छुक्रो देवयानी च मत्कृते ॥१८॥
18. śarmiṣṭhovāca ,
sā yaṁ kāmayate kāmaṁ karavāṇyahamadya tam ,
mā tvevāpagamacchukro devayānī ca matkṛte.
18. śarmiṣṭhā uvāca sā yaṃ kāmayate kāmaṃ karavāṇi aham
adya tam mā tu eva apagamat śukraḥ devayānī ca matkṛte
18. Sharmishtha said, "Whatever wish she desires, I will fulfill it now. But let neither Shukra nor Devayani leave on my account."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सा (sā) - (referring to Devayani) (she)
  • यं (yaṁ) - whatever (desire) (whom, which)
  • कामयते (kāmayate) - desires, wishes
  • कामं (kāmaṁ) - desire, wish
  • करवाणि (karavāṇi) - I shall do, let me do
  • अहम् (aham) - I
  • अद्य (adya) - today, now
  • तम् (tam) - (referring to the desire) (that, it)
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • अपगमत् (apagamat) - (may not depart) (may depart, may go away)
  • शुक्रः (śukraḥ) - (Devayani's father) (Shukra (proper name))
  • देवयानी (devayānī) - Devayani (proper name)
  • (ca) - and
  • मत्कृते (matkṛte) - for my sake, because of me

Words meanings and morphology

शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Sharmishtha (daughter of Vṛṣaparvan, king of the Daityas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root vac, Perfect tense, 3rd person, singular, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
सा (sā) - (referring to Devayani) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
यं (yaṁ) - whatever (desire) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, whoever
Note: Agrees with 'kāmam'.
कामयते (kāmayate) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kāmay
Denominative verb, Present tense, 3rd person, singular, ātmanepada
Denominative verb formed from the noun 'kāma'.
Root: kam (class 1)
कामं (kāmaṁ) - desire, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
करवाणि (karavāṇi) - I shall do, let me do
(verb)
1st person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
Imperative (Lot) / Optative (Āśīrliṅ) Active
Root kṛ, 1st person, singular, parasmaipada. Used for wishing or expressing firm intention.
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
तम् (tam) - (referring to the desire) (that, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Agrees with 'kāmam'.
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
अपगमत् (apagamat) - (may not depart) (may depart, may go away)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist Active
Root gam with upasarga apa, Aorist tense, 3rd person, singular, parasmaipada. Used with 'mā' for prohibition or wish.
Prefix: apa
Root: gam (class 1)
शुक्रः (śukraḥ) - (Devayani's father) (Shukra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - Shukra (name of the preceptor of the Daityas), semen, clear, bright
देवयानी (devayānī) - Devayani (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani (daughter of Shukra)
(ca) - and
(indeclinable)
मत्कृते (matkṛte) - for my sake, because of me
(indeclinable)
Locative singular of matkṛta (made by me, for me), used adverbially.
Compound type : tatpurusha (mad+kṛta)
  • mad – I (ablative/genitive of asmad)
    pronoun
    Ablative/Genitive form of asmad, here functioning as a possessive or causal element.
  • kṛta – done, made; purpose, sake
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make), Past Passive Participle. When used in locative 'kṛte', it means 'for the sake of'.
    Root: kṛ (class 8)