Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-75, verse-2

नाधर्मश्चरितो राजन्सद्यः फलति गौरिव ।
पुत्रेषु वा नप्तृषु वा न चेदात्मनि पश्यति ।
फलत्येव ध्रुवं पापं गुरुभुक्तमिवोदरे ॥२॥
2. nādharmaścarito rājansadyaḥ phalati gauriva ,
putreṣu vā naptṛṣu vā na cedātmani paśyati ,
phalatyeva dhruvaṁ pāpaṁ gurubhuktamivodare.
2. na adharmaḥ caritaḥ rājan sadyaḥ
phalati gauḥ iva putreṣu vā naptṛṣu vā
na ca id ātmani paśyati phalati
eva dhruvam pāpam gurubhuktam iva udare
2. O King, unrighteous conduct does not yield its fruit immediately, just as a cow does not immediately give birth. If one does not see its consequences in oneself, one will certainly see them in one's sons or grandsons. Sin invariably bears fruit, like food consumed by a guru is certainly digested in the stomach.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, unrighteous act, injustice
  • चरितः (caritaḥ) - committed, performed, practiced
  • राजन् (rājan) - O King
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, promptly
  • फलति (phalati) - bears fruit, yields results, ripens
  • गौः (gauḥ) - cow
  • इव (iva) - like, as, as if, just as
  • पुत्रेषु (putreṣu) - in sons, among sons
  • वा (vā) - or
  • नप्तृषु (naptṛṣu) - in grandsons, among grandsons, in descendants
  • वा (vā) - or
  • (na) - not, no
  • (ca) - and
  • इद् (id) - indeed, verily, if (conditional particle)
  • आत्मनि (ātmani) - in oneself, in the self, in the soul
  • पश्यति (paśyati) - sees, observes, perceives
  • फलति (phalati) - bears fruit, yields results, ripens
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, just
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, permanent
  • पापम् (pāpam) - sin, evil deed, wickedness
  • गुरुभुक्तम् (gurubhuktam) - food eaten by a guru, that which has been eaten by a teacher
  • इव (iva) - like, as, as if, just as
  • उदरे (udare) - in the stomach, in the belly

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, unrighteous act, injustice
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, sin, demerit
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue, religious merit
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of 'phalati'.
चरितः (caritaḥ) - committed, performed, practiced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carita
carita - committed, performed, practiced; conduct, action, behavior
Past Passive Participle
from car (to move, perform)
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'adharmaḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once, promptly
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
फलति (phalati) - bears fruit, yields results, ripens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of phal
Root: phal (class 1)
गौः (gauḥ) - cow
(noun)
Nominative, feminine, singular of go
go - cow, ox, cattle; earth, ray of light
Note: Used in a simile, referring to the delayed nature of a cow's 'fruit' (e.g. giving birth).
इव (iva) - like, as, as if, just as
(indeclinable)
Note: Indicates a simile.
पुत्रेषु (putreṣu) - in sons, among sons
(noun)
Locative, masculine, plural of putra
putra - son, child
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects alternatives.
नप्तृषु (naptṛṣu) - in grandsons, among grandsons, in descendants
(noun)
Locative, masculine, plural of naptṛ
naptṛ - grandson, descendant
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects alternatives.
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
इद् (id) - indeed, verily, if (conditional particle)
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in oneself, in the self, in the soul
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul
पश्यति (paśyati) - sees, observes, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of dṛś
present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
फलति (phalati) - bears fruit, yields results, ripens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of phal
Root: phal (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixed, permanent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, permanent, certain, sure; certainly, surely
Note: Acts as an adverb.
पापम् (pāpam) - sin, evil deed, wickedness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, bad; sin, vice, evil deed, demerit
Note: Subject of 'phalati'.
गुरुभुक्तम् (gurubhuktam) - food eaten by a guru, that which has been eaten by a teacher
(noun)
Nominative, neuter, singular of gurubhukta
gurubhukta - eaten by a guru, food consumed by a teacher
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (guru+bhukta)
  • guru – teacher, spiritual preceptor, venerable person, heavy
    noun (masculine)
  • bhukta – eaten, consumed; enjoyed; food
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from bhuj (to eat, enjoy)
    Root: bhuj (class 7)
Note: Used in a simile.
इव (iva) - like, as, as if, just as
(indeclinable)
Note: Indicates a simile.
उदरे (udare) - in the stomach, in the belly
(noun)
Locative, neuter, singular of udara
udara - belly, stomach, womb, interior
Note: Refers to the location of digestion, emphasizing certainty of effect.