महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-63, verse-26
तद्वनं बलमेघेन शरधारेण संवृतम् ।
व्यरोचन्महिषाकीर्णं राज्ञा हतमहामृगम् ॥२६॥
व्यरोचन्महिषाकीर्णं राज्ञा हतमहामृगम् ॥२६॥
26. tadvanaṁ balameghena śaradhāreṇa saṁvṛtam ,
vyarocanmahiṣākīrṇaṁ rājñā hatamahāmṛgam.
vyarocanmahiṣākīrṇaṁ rājñā hatamahāmṛgam.
26.
tat vanaṃ balameghena śaradhāreṇa saṃvṛtam
vyarocat mahiṣākīrṇaṃ rājñā hatamahāmṛgam
vyarocat mahiṣākīrṇaṃ rājñā hatamahāmṛgam
26.
That forest, enveloped by a cloud of soldiers and a shower of arrows, shone, though it was (now) filled with buffaloes and its great deer had been slain by the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (that, it)
- वनं (vanaṁ) - forest (forest, wood, grove)
- बलमेघेन (balameghena) - by a cloud of soldiers (by a cloud of forces, by an army-cloud)
- शरधारेण (śaradhāreṇa) - by a shower of arrows (by a shower of arrows, by a rain of arrows)
- संवृतम् (saṁvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
- व्यरोचत् (vyarocat) - shone (it shone, it was brilliant, it appeared splendid)
- महिषाकीर्णं (mahiṣākīrṇaṁ) - filled with buffaloes (filled with buffaloes, overrun by buffaloes)
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- हतमहामृगम् (hatamahāmṛgam) - its great deer had been slain (with great deer slain, where great deer were slain)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
वनं (vanaṁ) - forest (forest, wood, grove)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
बलमेघेन (balameghena) - by a cloud of soldiers (by a cloud of forces, by an army-cloud)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of balamegha
balamegha - cloud of forces, army-cloud
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (bala+megha)
- bala – strength, power, force, army
noun (neuter) - megha – cloud
noun (masculine)
शरधारेण (śaradhāreṇa) - by a shower of arrows (by a shower of arrows, by a rain of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaradhāra
śaradhāra - shower of arrows, rain of arrows
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (śara+dhāra)
- śara – arrow
noun (masculine) - dhāra – stream, flow, shower
noun (masculine)
From root dhṛ (to hold, support), or dhār (to flow)
Root: dhṛ (class 1)
संवृतम् (saṁvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, enveloped, surrounded, hidden
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover) with prefix saṃ- (sam-)
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
व्यरोचत् (vyarocat) - shone (it shone, it was brilliant, it appeared splendid)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ruc
Imperfect Indicative
From root ruc (to shine) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
महिषाकीर्णं (mahiṣākīrṇaṁ) - filled with buffaloes (filled with buffaloes, overrun by buffaloes)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahiṣākīrṇa
mahiṣākīrṇa - filled with buffaloes, overrun by buffaloes
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (mahiṣa+ākīrṇa)
- mahiṣa – buffalo
noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, strewn, scattered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to scatter, strew) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
हतमहामृगम् (hatamahāmṛgam) - its great deer had been slain (with great deer slain, where great deer were slain)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hatamahāmṛga
hatamahāmṛga - with great deer slain
Bahuvrīhi compound: 'whose great deer are slain'
Compound type : bahuvrīhi (hata+mahāmṛga)
- hata – slain, killed, struck
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - mahāmṛga – great deer, large animal
noun (masculine)
Karmadhāraya compound: 'great and deer'